Ρήμα
/anˈdaɾ/
Η λέξη "andar" χρησιμοποιείται στα Ισπανικά για να εκφράσει την κίνηση, συνήθως με τα πόδια. Η χρήση της είναι πολύ συχνή και παρατηρείται εξίσου στα προφορικά και γραπτά πλαίσια, αν και είναι πιο συνηθισμένη στον προφορικό λόγο λόγω της καθημερινής της φύσης. Η λέξη "andar" μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί σε διάφορες μεταφορικές εκφράσεις.
Θα πάω να περπατήσω στο πάρκο.
Ella siempre anda con su perro.
Αυτή πάντα κυκλοφορεί με τον σκύλο της.
Andamos a casa de mis abuelos.
Η λέξη "andar" εμφανίζεται συχνά σε διάφορες ιδιωματικές εκφράσεις στην ισπανική γλώσσα.
Αυτή η φράση μπορεί να σημαίνει την εξερεύνηση ή τις περιπέτειες στη ζωή.
Andar en las nubes.
Αυτή η έκφραση χρησιμοποιείται για να υποδηλώσει ότι κάποιος είναι ονειροπόλος ή αποσπασμένος από την πραγματικότητα.
Andar de cabeza.
Χρησιμοποιείται για να δηλώσει ότι κάποιος είναι αναστατωμένος ή σε κατάσταση σύγχυσης.
No andar con rodeos.
Αυτή η φράση εννοεί να μιλάς ευθεία ή να είσαι σαφής.
Andar a la deriva.
Η λέξη "andar" προέρχεται από το λατινικό "ambulare", που σημαίνει "να περπατάω". Αυτή η ρίζα είναι κοινή σε πολλές γλώσσες που προέρχονται από τα λατινικά.
Συνώνυμα: - Caminar (να περπατάω) - Ir (να πάω) - Circular (να κυκλοφορώ)
Αντώνυμα: - Detener (να σταματώ) - Permanecer (να παραμένω)