"andar a gritos" είναι μια φράση που λειτουργεί ως ρήμα στη γλώσσα Ισπανικά.
/anˈðar a ˈɡɾitos/
Η φράση "andar a gritos" σημαίνει κυριολεκτικά "να είσαι σε κατάσταση φωνών" ή "να μιλάς φωναχτά". Χρησιμοποιείται συνήθως για να περιγράψει μια κατάσταση κατά την οποία οι άνθρωποι φωνάζουν ή επικοινωνούν με έντονο και θυμωμένο τόνο. Χρησιμοποιείται συχνά και στον προφορικό λόγο, καθώς περιγράφει την ένταση της επικοινωνίας. Η συχνότητα χρήσης της φράσης είναι μέτρια και μπορεί να παρατηρηθεί σε καθημερινές συνομιλίες ή σε περιγραφές σχέσεων μεταξύ ανθρώπων.
Están andando a gritos en la casa.
(Φωνάζουν στο σπίτι.)
No puedes andar a gritos todo el tiempo; necesitas calmarte.
(Δεν μπορείς να φωνάζεις συνέχεια; Χρειάζεσαι να ηρεμήσεις.)
Si siguen andando a gritos, llamaremos a la policía.
(Αν συνεχίσουν να φωνάζουν, θα καλέσουμε την αστυνομία.)
Η φράση "andar a gritos" μπορεί να συνδεθεί με διάφορες ιδιωματικές εκφράσεις στη γλώσσα Ισπανικά. Ακολουθούν μερικές παραδείγματα:
No me gusta estar en una conversación donde todos andan a gritos.
(Δεν μου αρέσει να βρίσκομαι σε μια συζήτηση όπου όλοι φωνάζουν.)
Cuando las cosas andan a gritos, es difícil encontrar solución.
(Όταν τα πράγματα είναι σε κατάσταση φωνών, είναι δύσκολο να βρεις λύση.)
Andar a gritos no es la mejor manera de resolver conflictos.
(Το να φωνάζεις δεν είναι ο καλύτερος τρόπος να λύσεις προβλήματα.)
Si la discusión sigue así, todos acabarán andando a gritos.
(Αν η συζήτηση συνεχιστεί έτσι, όλοι θα καταλήξουν να φωνάζουν.)
Andar a gritos puede ser desgastante emocionalmente.
(Η φωνή μπορεί να είναι ψυχολογικά εξαντλητική.)
Η φράση "andar a gritos" προέρχεται από το ρήμα "andar", που σημαίνει "περπατώ" ή "είμαι σε κατάσταση", και το ουσιαστικό "gritos", που σημαίνει "φωνές" ή "κραυγές". Έτσι, κυριολεκτικά, σημαίνει να είσαι "σε κατάσταση φωνών".
"llamar la atención" (τραβώ προσοχή)
Αντώνυμα: