Η λέξη "angula" είναι υποκείμενο (ουσιαστικό θηλυκού γένους).
Η φωνητική μεταγραφή της λέξης "angula" στο διεθνές φωνητικό αλφάβητο είναι: [aŋˈɡula].
Η λέξη "angula" μεταφράζεται στα ελληνικά ως "αγκουλά", αναφερόμενη στη νεαρή μορφή της χέλονας ή της χέλωνας γλυκού νερού, και πιο συγκεκριμένα στο νεαρό φίδι της διαδικτυακής ιχθυοκαλλιέργειας.
Η λέξη "angula" χρησιμοποιείται κυρίως στον τομέα της ιχθυοκαλλιέργειας και της επαγγελματικής αλιείας. Αναφέρεται στο νεαρό στάδιο της ευρωπαϊκής χέλωνας (Anguilla anguilla). Χρησιμοποιείται συχνά σε γαστρονομικά πλαίσια, καθώς θεωρείται λιχουδιά στα Ισπανικά.
Συχνότητα χρήσης: Η λέξη χρησιμοποιείται κυρίως στον γραπτό λόγο σε κείμενα που σχετίζονται με τη γαστρονομία και την ιχθυοκαλλιέργεια.
"Οι αγκουλές είναι μία πολύ εκτιμώμενη λιχουδιά στην ισπανική κουζίνα."
"En el mercado se venden angulas frescas y congeladas."
"Στην αγορά πωλούνται φρέσκιες και κατεψυγμένες αγκουλές."
"Muchos restaurantes ofrecen platos elaborados con angula."
Η λέξη "angula" δεν έχει πολλές κοινές ιδιωματικές εκφράσεις, αλλά μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε φράσεις που σχετίζονται με τη γαστρονομία.
"Το να τρως αγκουλές είναι μια πολυτέλεια που λίγοι μπορούν να αντέξουν οικονομικά."
"Las angulas de este restaurante son las mejores de la ciudad."
"Οι αγκουλές αυτού του εστιατορίου είναι οι καλύτερες της πόλης."
"Celebramos la fiesta con un plato de angulas en la mesa."
Η λέξη "angula" προέρχεται από το λατινικό "anguilla", που σημαίνει "μικρό φίδι" ή "νεαρή χέλωνα". Η ρίζα της λέξης σχετίζεται με λατινικές ρίζες που χρησιμοποιούνται για την αναφορά σε φίδια και χελώνες.
Αυτή είναι η ανάλυση για τη λέξη "angula" στη γλώσσα Ισπανικά, κυρίως στους τομείς της γαστρονομίας και της ιχθυοκαλλιέργειας.