anotar - έννοια, ορισμός, μετάφραση, προφορά
DICLIB.COM
AI-based language tools

anotar (ισπανικά) - έννοια, ορισμός, μετάφραση, προφορά


Μέρος του λόγου

Το "anotar" είναι ρήμα.

Φωνητική μεταγραφή

Φωνητική μεταγραφή (IPA): [a.noˈtaɾ]

Επιλογές μετάφρασης για Ελληνικό

Σημασία της λέξης

Η λέξη "anotar" χρησιμοποιείται στα Ισπανικά για να περιγράψει τη διαδικασία της σημείωσης, καταγραφής ή καταχώρισης πληροφοριών, γεγονότων ή ιδεών. Η χρήση της είναι συχνή τόσο στον προφορικό όσο και στον γραπτό λόγο, ιδιαίτερα σε εκπαιδευτικά και επαγγελματικά πλαίσια.

Παραδείγματα προτάσεων

  1. Es importante anotar todas las ideas durante la reunión.
  2. Είναι σημαντικό να σημειώνεις όλες τις ιδέες κατά τη διάρκεια της συνάντησης.

  3. Voy a anotar tu número de teléfono para poder contactarte.

  4. Θα σημειώσω τον αριθμό τηλεφώνου σου για να μπορώ να σε επικοινωνήσω.

  5. Recuerda anotar las tareas que debes completar para mañana.

  6. Θυμήσου να σημειώσεις τις εργασίες που πρέπει να ολοκληρώσεις για αύριο.

Ιδιωματικές εκφράσεις

Πολλές ιδιωματικές εκφράσεις περιλαμβάνουν τη λέξη "anotar":

  1. Anotar en la agenda
  2. Σημειώνω στην ατζέντα.
  3. (Αναφέρεται στην καταγραφή σημαντικών ραντεβού ή γεγονότων.)

  4. Anotar puntos clave

  5. Σημειώνω βασικά σημεία.
  6. (Αναφέρεται στην καταγραφή των κυριότερων πληροφοριών ή θεμάτων.)

  7. Anotar en el registro

  8. Σημειώνω στο μητρώο.
  9. (Αναφέρεται στην καταγραφή επίσημων πληροφοριών σε ένα αρχείο ή μητρώο.)

  10. Anotar la historia

  11. Σημειώνω την ιστορία.
  12. (Αναφέρεται στην καταγραφή ενός συμβάντος ή μιας ιστορίας για μελλοντική αναφορά.)

Ετυμολογία

Η λέξη "anotar" προέρχεται από τη συνδυαστική μορφή του προθέματος "a-" και της λέξης "notar", που σημαίνει "να παρατηρήσω" ή "να σημειώσω". Η ρίζα "not-" σχετίζεται επίσης με την έννοια της σημείωσης ή της καταγραφής.

Συνώνυμα και Αντώνυμα

Συνώνυμα: - Apuntar - Registrar - Inscribir

Αντώνυμα: - Olvidar (να ξεχάσω) - Ignorar (να αγνοήσω)



22-07-2024