Η λέξη "antitanque" είναι επίθετο.
Η φωνητική μεταγραφή της λέξης "antitanque" με χρήση του διεθνούς φωνητικού αλφαβήτου (IPA) είναι: /antiˈtaŋke/
Η λέξη "antitanque" μεταφράζεται στα Ελληνικά ως "αντιλέον" ή "αντι-άρμα", αναφερόμενη σε όπλα ή μέσα που χρησιμοποιούνται για την καταπολέμηση στρατιωτικών αρμάτων.
Η λέξη "antitanque" χρησιμοποιείται για να περιγράψει όπλα ή συστήματα που είναι σχεδιασμένα για να καταστρέφουν ή να σνούν τα θωρακισμένα οχήματα, κυρίως άρματα μάχης. Η συχνότητα χρήσης της είναι υψηλή στο στρατιωτικό λεξιλόγιο και χρησιμοποιείται κυρίως σε γραπτό πλαίσιο, όπως στρατιωτικά έγγραφα και αναλύσεις.
Παραδειγματικές προτάσεις:
1. "El soldado utilizó un lanzacohetes antitanque durante la misión."
Ο στρατιώτης χρησιμοποίησε ένα εκτοξευτή ρουκετών αντιαρματικού τύπου κατά τη διάρκεια της αποστολής.
Η λέξη "antitanque" μπορεί να συμπεριληφθεί σε ιδιωματικές εκφράσεις που σχετίζονται με στρατιωτικές τακτικές ή στρατηγικές.
Ιδιωματικές εκφράσεις:
1. "Armas antitanque son esenciales en el campo de batalla."
Τα αντιαρματικά όπλα είναι ουσιώδη στο πεδίο της μάχης.
"La estrategia antitanque fue crucial para ganar la guerra."
Η αντιαρματική στρατηγική ήταν κρίσιμη για να κερδηθεί ο πόλεμος.
"Los entrenamientos con tecnología antitanque son una prioridad."
Η εκπαίδευση με αντιαρματική τεχνολογία είναι προτεραιότητα.
"Los ingenieros militares desarrollaron una nueva mina antitanque."
Οι στρατιωτικοί μηχανικοί ανέπτυξαν μια νέα νάρκη αντιαρματικού τύπου.
Η λέξη "antitanque" προέρχεται από την ισπανική σύνθεση των λέξεων "anti-" που σημαίνει "κατά" και "tanque" που σημαίνει "άρμα". Έτσι, η έννοια είναι κυριολεκτικά "κατά του άρματος".
Συνώνυμα: - Antitank: Προσδιορίζει οποιαδήποτε διαδικασία ή μέθοδο κατά των αρμάτων.
Αντώνυμα: - Tanque: Σημαίνει "άρμα", αναφερόμενο σε στρατιωτικό όχημα αντίκτυπο.
Όπως φαίνεται, η λέξη "antitanque" διαδραματίζει σημαντικό ρόλο στην στρατιωτική ορολογία και την ανάλυση στρατηγικών και είναι κρίσιμη για τη φερεγγυότητα και αποτελεσματικότητα στρατού.