apechugar - έννοια, ορισμός, μετάφραση, προφορά
DICLIB.COM
AI-based language tools

apechugar (ισπανικά) - έννοια, ορισμός, μετάφραση, προφορά


Μέρος του Λόγου

Η λέξη "apechugar" είναι ρήμα.

Φωνητική Μεταγραφή

Φωνητική μεταγραφή: /apeˈtʃuɾaɾ/

Επιλογές Μετάφρασης για Ελληνικό

Σημασία της Λέξης

Η λέξη "apechugar" χρησιμοποιείται κυρίως στο Περού και στη Χιλή και σημαίνει την πράξη του να αναλαμβάνει κανείς την ευθύνη ή τις συνέπειες μιας κατάστασης ή απόφασης. Βρίσκεται περισσότερο σε προφορικό λόγο παρά σε γραπτό πλαίσιο και η χρήση της είναι αρκετά συχνή στις καθημερινές συνομιλίες.

Παραδειγματικές Προτάσεις

  1. "Tienes que apechugar con las consecuencias de tus actos."
  2. "Πρέπει να αναλάβεις τις συνέπειες των πράξεών σου."

  3. "Si decides no estudiar, tendrás que apechugar cuando saques malas notas."

  4. "Αν αποφασίσεις να μην διαβάσεις, θα πρέπει να υπομείνεις όταν πάρεις κακούς βαθμούς."

Ιδιωματικές Εκφράσεις

Η λέξη "apechugar" χρησιμοποιείται και σε διάφορες ιδιωματικές εκφράσεις:

  1. "Apechugar sin llorar."
  2. "Να αναλάβεις χωρίς να κλαις."
  3. Χρησιμοποιείται για να δείξει ότι πρέπει κανείς να αποδεχθεί τις δύσκολες καταστάσεις χωρίς να διαμαρτύρεται.

  4. "No hay de otra, hay que apechugar."

  5. "Δεν υπάρχει άλλη επιλογή, πρέπει να αναλάβουμε."
  6. Δείχνει ότι πρέπει να αναλάβει κανείς ευθύνες ανεξάρτητα από την κατάσταση.

  7. "Si metiste la pata, simplemente apechuga."

  8. "Αν έκανες λάθος, απλά αναλάβεις."
  9. Υποδεικνύει ότι πρέπει να αποδεχθεί κανείς τα σφάλματά του.

Ετυμολογία της Λέξης

Η ρίζα της λέξης "apechugar" προέρχεται από το προφορικό ισπανικό "pachugar" το οποίο σημαίνει "να φέρεις (βάρος)" και εξελίχθηκε σε "apechugar", όπου το "a-" χρησιμοποιείται ως πρόθημα για να δηλώσει την κατεύθυνση ή την απόδοση.

Συνώνυμα και Αντώνυμα

Συνώνυμα: - asumir (αναλαμβάνω) - soportar (υπομένω)

Αντώνυμα: - evadir (αποφεύγω) - rechazar (αρνούμαι)



23-07-2024