Αυτός είναι ένας επίθετος και αντωνυμία.
[aˈkel]
Η λέξη "aquel" χρησιμοποιείται στη ισπανική γλώσσα για να αναφερθεί σε κάτι ή κάποιον που είναι μακριά από τον ομιλητή και ενδέχεται επίσης να είναι μακριά από τον συνομιλητή. Συνήθως χρησιμοποιείται στον προφορικό λόγο και ενίοτε στο γραπτό πλαίσιο. Έχει σχετικά καλή συχνότητα χρήσης, ιδιαίτερα σε συνομιλίες, περιγραφές και αφηγήσεις.
Παραδείγματα προτάσεων:
Aquel niño es muy inteligente.
Εκείνο το παιδί είναι πολύ έξυπνο.
Me gusta aquel libro que tienes.
Μου αρέσει εκείνο το βιβλίο που έχεις.
¿Ves aquel árbol al fondo?
Βλέπεις εκείνο το δέντρο στο βάθος;
Η λέξη "aquel" μπορεί να χρησιμοποιείται σε διάφορες ιδιωματικές εκφράσεις στην ισπανική γλώσσα. Ακολουθούν μερικές παραδείγματα:
Aquel que no arriesga, no gana.
Αυτός που δεν ρισκάρει, δεν κερδίζει.
Aquel entonces, todo era diferente.
Τότε, όλα ήταν διαφορετικά.
No olvides aquel día especial.
Μη ξεχάσεις εκείνη την ειδική μέρα.
Aquel viaje fue inolvidable.
Αυτή η ταξίδι ήταν αξέχαστο.
Aquel problema tuvo una solución rápida.
Εκείνο το πρόβλημα είχε γρήγορη λύση.
Η λέξη "aquel" προέρχεται από την λατινική λέξη "aquella", που χρησιμοποιούνταν για να περιγράψει κάτι μακρινό. Η ρίζα της λέξης είναι συνδεδεμένη με την ιδέα της απόστασης.
Συνώνυμα: - ese (αυτός/αυτή/αυτό – πιο κοντινός στο ομιλητή) - aquello (εκείνο – ουσιαστική μορφή που αναφέρεται σε πιο αφηρημένα ή μη καθορισμένα αντικείμενα)
Αντώνυμα: - este (αυτός/αυτή/αυτό – πιο κοντινός στο ομιλητή) - esta (αυτή – γυναικείο γένος)
Αυτές οι πληροφορίες δίνουν μια συνολική εικόνα για τη λέξη "aquel", την κατανόηση της στη χρήση της και τη σημασία της αναφορικά με τις αποστάσεις και τη σχέση με αυτόν που μιλά.