arder - έννοια, ορισμός, μετάφραση, προφορά
DICLIB.COM
AI-based language tools

arder (ισπανικά) - έννοια, ορισμός, μετάφραση, προφορά


Μέρος του λόγου

Το "arder" είναι ρήμα.

Φωνητική μεταγραφή

Φωνητική μεταγραφή: /aɾˈðeɾ/

Επιλογές μετάφρασης για Ελληνικό

Η λέξη "arder" μπορεί να μεταφραστεί στα Ελληνικά ως: - καίω - φλέγομαι

Σημασία της λέξης

Το ρήμα "arder" σημαίνει να καίει ή να φλέγεται. Χρησιμοποιείται για να περιγράψει τη διαδικασία κατά την οποία κάτι καίγεται ή η αίσθηση που έχει κάποιος όταν νιώθει έντονη επιθυμία ή πάθος. Στη γλώσσα των Ισπανικών, η χρήση της λέξης είναι συνηθισμένη και μπορεί να βρεθεί σε γραπτά και προφορικά κείμενα, αν και χρησιμοποιείται πιο συχνά στον προφορικό λόγο για την καθημερινή επικοινωνία.

Παραδείγματα προτάσεων

  1. El fuego puede arder durante horas.
    (Η φωτιά μπορεί να καίει για ώρες.)

  2. El deseo de ver a su familia lo hace arder de emoción.
    (Η επιθυμία να δει την οικογένειά του τον κάνει να φλέγεται από emoción.)

Ιδιωματικές εκφράσεις

Η λέξη "arder" χρησιμοποιείται επίσης σε διάφορες ιδιωματικές εκφράσεις στην ισπανική γλώσσα.

  1. Arder en deseos.
    (Να φλέγεται από επιθυμία.)
  2. Ejemplo: Ella está ardiendo en deseos de salir de vacaciones.
    (Εκείνη φλέγεται από επιθυμία να πάει διακοπές.)

  3. Arder de rabia.
    (Να καίει από οργή.)

  4. Ejemplo: Juan ardía de rabia cuando se enteró de la noticia.
    (Ο Χuan καίγονταν από οργή όταν έμαθε τα νέα.)

  5. Arder en el infierno.
    (Να καίει στην κόλαση.)

  6. Ejemplo: Te vas a arrepentir, ¡te voy a hacer arder en el infierno!
    (Θα το μετανιώσεις, θα σε κάνω να καείς στην κόλαση!)

Ετυμολογία της λέξης

Η λέξη "arder" προέρχεται από το λατινικό "ardere", που σημαίνει επίσης καίω ή φλέγομαι. Η ρίζα αυτή είναι κοινή σε πολλές ρομανικές γλώσσες.

Συνώνυμα και Αντώνυμα

Συνώνυμα:
- quemar (καίω)
- incinerar (καίω μέχρι τέλους)

Αντώνυμα:
- apagar (σβήνω)
- enfriar (κρυώνω)



22-07-2024