Το "ardid" είναι ουσιαστικό.
Η φωνητική μεταγραφή του "ardid" στο διεθνές φωνητικό αλφάβητο είναι: /aɾˈðid/.
Η λέξη "ardid" χρησιμοποιείται για να περιγράψει έναν δόλιο ή πονηρό σχεδιασμό ή σχέδιο. Μπορεί να σημαίνει ένα τέχνασμα που χρησιμοποιείται για να παραπλανήσει ή να εξαπατήσει κάποιον. Στη γλώσσα των Ισπανών, χρησιμοποιείται κυρίως σε γραπτά κείμενα ή σε πιο επίσημα συγκείμενα, αν και μπορεί να συναντηθεί και στις προφορικές συνομιλίες, ειδικά όταν κάποιος αναφέρεται σε πονηρές ή δόλιες ενέργειες.
El ardid que usó para engañar a su socio fue sorprendente.
(Το τέχνασμα που χρησιμοποίησε για να εξαπατήσει τον συνεργάτη του ήταν εκπληκτικό.)
No caigas en el ardid de sus promesas vacías.
(Μην πέσεις στο τέχνασμα των κενών υποσχέσεών του.)
Los ardides de la trama fueron revelados al final de la película.
(Τα τεχνάσματα της πλοκής αποκαλύφθηκαν στο τέλος της ταινίας.)
Η λέξη "ardid" μπορεί να χρησιμοποιείται και σε ιδιωματικές εκφράσεις, αν και δεν είναι πολύ συνήθης. Ακολουθούν μερικές παραδείγματα:
“No confíes en sus ardides, siempre tiene un plan oculto.”
(Μην εμπιστεύεσαι τα τεχνάσματά του, πάντα έχει ένα κρυφό σχέδιο.)
“Supo salir adelante gracias a sus ardides inteligentes.”
(Κατάφερε να προχωρήσει μπροστά χάρη στα έξυπνα τεχνάσματά του.)
“Los ardides de la vida a veces son necesarios para sobrevivir.”
(Τα τεχνάσματα της ζωής μερικές φορές είναι απαραίτητα για να επιβιώσεις.)
Η λέξη "ardid" προέρχεται από το αραβικό "حَدِيد" (ḥadid), που σημαίνει "προεπιλογή" ή "σχέδιο". Η επίδραση της αραβικής γλώσσας στη λεξιλογική βάση των ισπανικών είναι φανερή στον ιβηρικό χώρο, λόγω της μακροχρόνιας αραβοϊσπανικής ιστορίας.
Συνώνυμα: - engaño (εξαπάτηση) - truco (κόλπο) - artimaña (τεχνάσματα)
Αντώνυμα: - sinceridad (ειλικρίνεια) - honestidad (τιμιότητα) - transparencia (διαφάνεια)