ardor - έννοια, ορισμός, μετάφραση, προφορά
DICLIB.COM
AI-based language tools

ardor (ισπανικά) - έννοια, ορισμός, μετάφραση, προφορά


Μέρος του λόγου

Η λέξη "ardor" είναι ουσιαστικό (sustantivo).

Φωνητική μεταγραφή

/ˈaɾ.ðoɾ/

Επιλογές μετάφρασης για Ελληνικό

Σημασία της λέξης

Η λέξη "ardor" συνήθως σημαίνει έντονη αισθηματική θερμότητα ή πάθος. Χρησιμοποιείται συχνά για να περιγράψει την ενθουσιώδη προσέγγιση ενός ατόμου ή την αφθονία της ενέργειας σε μια δραστηριότητα. Στη γλώσσα των Ισπανών, χαρακτηρίζεται ως έκφραση συναισθημάτων και έντονων αντιδράσεων.

Συχνότητα χρήσης: Η λέξη "ardor" χρησιμοποιείται αρκετά συχνά στο γραπτό κείμενο, κυρίως σε λογοτεχνικά ή ποιητικά κείμενα, και λιγότερο στον προφορικό λόγο.

Παραδείγματα προτάσεων

  1. El ardor de su amor era inigualable.
  2. Η θερμότητα του έρωτά του ήταν ασύγκριτη.

  3. Se levantó con ardor y determinación.

  4. Ξύπνησε με πάθος και αποφασιστικότητα.

  5. La fogata ardía con un ardor intenso.

  6. Η φωτιά καίει με μια έντονη φλόγα.

Ιδιωματικές εκφράσεις

Η λέξη "ardor" χρησιμοποιείται σε διάφορες ιδιωματικές εκφράσεις στην ισπανική γλώσσα. Ακολουθούν ορισμένες κοινές εκφράσεις:

  1. Ardor en el alma
  2. Refleja un profundo sentimiento o pasión por algo.
  3. Μετάφραση: Πάθος στην ψυχή.

  4. Ardor de la lucha

  5. Se refiere a la intensidad y el compromiso en un conflicto o desafío.
  6. Μετάφραση: Θερμότητα της μάχης.

  7. Sentir ardor

  8. Significa experimentar una fuerte emoción o deseo.
  9. Μετάφραση: Νιώθω πάθος.

  10. Ardor de la pasión

  11. Describe un amor o deseo intenso y ardiente.
  12. Μετάφραση: Θερμότητα του πάθους.

Ετυμολογία

Η λέξη "ardor" προέρχεται από το λατινικό "ardor", που σημαίνει "φλόγα" ή "θερμότητα", και σχετίζεται με τη ρίζα "ar-", η οποία υποδηλώνει την έννοια της καύσης ή της θέρμανσης.

Συνώνυμα και Αντώνυμα

Συνώνυμα: - Pasión (πάθος) - Fervor (ενθουσιασμός) - Calor (θερμότητα)

Αντώνυμα: - Frialdad (ψυχρότητα) - Indiferencia (αδιαφορία) - Apatía (απάθεια)



22-07-2024