Η λέξη "arete" είναι ουσιαστικό.
Η φωνητική μεταγραφή της λέξης "arete" στα ισπανικά είναι /aɾeˈte/.
Η λέξη "arete" προέρχεται από την αρχαία ελληνική και αναφέρεται σε μια αρετή ή ιδιότητα που συνδέεται με την αριστεία, την ηθική ή την καλή συμπεριφορά. Συχνά χρησιμοποιείται σε φιλοσοφικά και λογοτεχνικά συμφραζόμενα και είναι πιο κοινή στον γραπτό λόγο, αν και μπορεί να παρουσιαστεί και στον προφορικό λόγο σε συγκεκριμένες συζητήσεις.
La arete es fundamental en la filosofía griega.
Η αρετή είναι θεμελιώδης στη ελληνική φιλοσοφία.
Buscar la arete es una meta importante en la vida.
Η αναζήτηση της αρετής είναι ένας σημαντικός στόχος στη ζωή.
La arete se manifiesta en acciones de bondad.
Η αρετή εκδηλώνεται σε πράξεις καλοσύνης.
Η λέξη "arete" δεν είναι ιδιαίτερα διαδεδομένη σε πολλές ιδιωματικές εκφράσεις στα ισπανικά, αλλά μπορεί να συνδυαστεί με άλλες λέξεις για να δημιουργήσει εκφράσεις. Ακολουθούν μερικές προτάσεις:
Vivir en arete
Να ζεις με αρετή.
Σημαίνει να ζεις σύμφωνα με ηθικές αξίες.
Arete de carácter
Αρετή του χαρακτήρα.
Αναφέρεται στο ηθικό ή χαρακτήρα ενός ατόμου.
Cultivar arete
Καλλιεργώ την αρετή.
Σημαίνει να προσπαθείς να αναπτύξεις και να ενισχύσεις τις ηθικές αξίες σου.
Arete en la vida diaria
Αρετή στην καθημερινή ζωή.
Αναφέρεται στην εφαρμογή ηθικών αξιών σε καθημερινές καταστάσεις.
Η λέξη "arete" προέρχεται από την αρχαία ελληνική λέξη "ἀρετή" (aretē), η οποία σημαίνει “αρετή” ή “αριστεία” και χρησιμοποιήθηκε ευρέως στη φιλοσοφία, κυρίως από φιλοσόφους όπως ο Σωκράτης και ο Αριστοτέλης.
Συνώνυμα: ηθική, αριστεία, τέχνη.
Αντώνυμα: κακία, αδυναμία, ανηθικότητα.
Αυτή η ανάλυση της λέξης "arete" παρέχει μια εκτενή εικόνα για τη σημασία της, τη χρήση της και τη θέση της στη γλώσσα και τη φιλοσοφία.