arguir - έννοια, ορισμός, μετάφραση, προφορά
DICLIB.COM
AI-based language tools

arguir (ισπανικά) - έννοια, ορισμός, μετάφραση, προφορά


Μέρος του λόγου

Το "arguir" είναι ρήμα.

Φωνητική μεταγραφή

Η φωνητική μεταγραφή του "arguir" με χρήση του διεθνούς φωνητικού αλφαβήτου (IPA) είναι: [aɾˈɣiɾ].

Επιλογές μετάφρασης για Ελληνικό

Οι βασικές μεταφράσεις του "arguir" στα Ελληνικά είναι: - υποστηρίζω - επιχειρηματολογώ - προβάλλω

Σημασία της λέξης

Το "arguir" χρησιμοποιείται στη νομική γλώσσα και γενικά εννοεί την πράξη του να υποστηρίζεις μια θέση ή άποψη με επιχειρήματα. Είναι συχνά συνδεδεμένο με τη διαδικασία του δικαστηρίου, όπου οι πλευρές αναπτύσσουν τα επιχειρήματά τους. Χρησιμοποιείται τόσο στο γραπτό όσο και στον προφορικό λόγο, αλλά μπορεί να είναι πιο συνηθισμένο σε νομικές ή επίσημες συζητήσεις.

Παραδείγματα προτάσεων

  1. "El abogado tuvo que argüir a favor de su cliente durante el juicio."
    (Ο δικηγόρος έπρεπε να υποστηρίξει τη θέση του πελάτη του κατά τη διάρκεια της δίκης.)

  2. "Es importante argüir con base en pruebas sólidas."
    (Είναι σημαντικό να επιχειρηματολογούμε με βάση στέρεα αποδεικτικά στοιχεία.)

  3. "En su defensa, arguyó que no había pruebas suficientes."
    (Στην υπεράσπισή του, υπέστησε ότι δεν υπήρχαν αρκετές αποδείξεις.)

Ιδιωματικές εκφράσεις

Η λέξη "arguir" χρησιμοποιείται σε ορισμένες ιδιωματικές εκφράσεις, αν και λιγότερο από άλλες πιο κοινές λέξεις. Ωστόσο, μερικές προτάσεις περιλαμβάνουν:

  1. "Argüir sin fundamento es una mala estrategia."
    (Η επιχειρηματολογία χωρίς βάση είναι μια κακή στρατηγική.)

  2. "Se puede argüir que la justicia debe prevalecer."
    (Μπορεί να υποστηριχθεί ότι η δικαιοσύνη πρέπει να επικρατήσει.)

  3. "Argüir es esencial en debates académicos."
    (Η επιχειρηματολογία είναι ουσιώδης σε ακαδημαϊκές συζητήσεις.)

  4. "No hay que argüir en vano: siempre hay consecuencias."
    (Δεν πρέπει να επιχειρηματολογούμε μάταια: πάντα υπάρχουν συνέπειες.)

Ετυμολογία

Το "arguir" προέρχεται από το λατινικό "arguere", που σημαίνει "να αποδείξεις" ή "να δείξεις". Η ρίζα αυτή σχετίζεται με την έννοια της παρουσίασης ή της υποστήριξης ενός επιχειρήματος.

Συνώνυμα και Αντώνυμα

Συνώνυμα: - justificar (να δικαιολογήσεις) - defender (να υπερασπίσεις) - razonar (να λογιστείς)

Αντώνυμα: - negar (να αρνηθείς) - ocultar (να αποκρύψεις) - desestimar (να απορρίψεις)



23-07-2024