Η λέξη "aro" είναι ουσιαστικό.
Η φωνητική μεταγραφή της λέξης "aro" με χρήση διεθνούς φωνητικού αλφαβήτου είναι [ˈa.ɾo].
Η λέξη "aro" μπορεί να μεταφραστεί στα ελληνικά ως: - άγκιστρο - δαχτυλίδι (σε κάποιες περιπτώσεις, σχετικό με τη μορφή ή χρήση)
Στην ισπανική γλώσσα, η λέξη "aro" αναφέρεται κυρίως σε ένα στρογγυλό ή κυκλικό αντικείμενο, όπως ένα δαχτυλίδι ή είδος άγκιστρου. Χρησιμοποιείται συχνά για να περιγράψει μια γεωμετρική μορφή ή κάτι που έχει σχήμα κύκλου. Είναι μια κοινή λέξη που χρησιμοποιείται τόσο στον προφορικό όσο και στον γραπτό λόγο.
El aro de la bicicleta está dañado.
Το άγκιστρο της ποδήλατο είναι κατεστραμμένο.
Ella lleva un aro de oro en su dedo.
Αυτή φοράει ένα δαχτυλίδι χρυσό στο δάχτυλό της.
Η λέξη "aro" χρησιμοποιείται και σε διάφορες ιδιωματικές εκφράσεις και φράσεις.
Hacer un aro y volver.
Να κάνεις έναν κύκλο και να επιστρέψεις. (Μεταφορά για να κάνεις κάτι και να γυρίσεις πίσω).
Estar en el aro.
Να είσαι στο κύκλο. (Σημαίνει ότι είσαι ενήμερος ή συμμετέχεις σε μια κατάσταση).
Dar un aro.
Να δώσεις ένα δαχτυλίδι. (Σημαίνει να προσφέρεις κάτι με την πρόθεση για γάμο ή δέσμευση).
Η λέξη "aro" προέρχεται από το λατινικό "ārus", το οποίο σημαίνει "δαχτυλίδι" ή "κύκλος".
Αυτές οι πληροφορίες περιγράφουν τη λέξη "aro" με τη χρήση της στην ισπανική γλώσσα και τη σημασία της στα ελληνικά.