arrancarse - έννοια, ορισμός, μετάφραση, προφορά
Diclib.com
Λεξικό ChatGPT

arrancarse (ισπανικά) - έννοια, ορισμός, μετάφραση, προφορά


Μέρος του λόγου

Το "arrancarse" είναι ρήμα και ανήκει στην κατηγορία των ανακλαστικών ρημάτων (ρίζα "arrancar").

Φωνητική μεταγραφή

Φωνητική μεταγραφή με χρήση διεθνούς φωνητικού αλφαβήτου (IPA): /a.ranˈkaɾ.se/

Επιλογές μετάφρασης στα Ελληνικά

Σημασία της λέξης

Στα Ισπανικά, το "arrancarse" χρησιμοποιείται κυρίως για να υποδηλώσει την κίνηση ή την ενέργεια του να αφαιρεθεί κάτι ή να ξεριζωθεί. Μπορεί να αναφέρεται και σε συναισθηματικές ή ψυχολογικές καταστάσεις, όπως να εκφράσεις έντονα συναισθήματα ή να δείξεις αποφασιστικότητα. Η λέξη χρησιμοποιείται και στον προφορικό και στον γραπτό λόγο, αλλά είναι πιο συχνή στις καθημερινές συνομιλίες.

Παραδείγματα προτάσεων

  1. "Ella decidió arrancarse el cabello."
  2. "Αυτή αποφάσισε να ξεριζώσει τα μαλλιά της."

  3. "Juan se arrancó el miedo antes de hablar en público."

  4. "Ο Χουάν απομάκρυνε τον φόβο του πριν μιλήσει δημόσια."

  5. "Es mejor arrancarse de una situación tóxica."

  6. "Είναι καλύτερο να βγεις από μια τοξική κατάσταση."

Ιδιωματικές εκφράσεις

Η λέξη "arrancarse" χρησιμοποιείται σε διάφορες ιδιωματικές εκφράσεις:

Ετυμολογία

Η λέξη "arrancar" προέρχεται από το λατινικό "arrantare," που σημαίνει "να τραβήξεις" ή "να ξεριζώσεις."

Συνώνυμα και Αντώνυμα

Συνώνυμα: - desarraigar (να ξεριζώσω) - extraer (να αφαιρέσω) - quitar (να βγάλω)

Αντώνυμα: - plantar (να φυτέψω) - instalar (να εγκαταστήσω)



23-07-2024