Το "artesa" είναι ουσιαστικό.
Η φωνητική μεταγραφή του "artesa" σύμφωνα με το διεθνές φωνητικό αλφάβητο (IPA) είναι: [aɾˈt̪e.sa].
Η λέξη "artesa" αναφέρεται σε ένα κυρίως ευρύ και ρηχό δοχείο ή καλαθάκι που χρησιμοποιείται για διάφορες εργασίες, όπως το πλύσιμο ή την ανάμειξη ουσιών. Στη γλώσσα των τεχνικών και επαγγελματικών τομέων, μπορεί να αναφέρεται σε εξοπλισμό που χρησιμοποιείται σε κατασκευές ή εργασίες όπου απαιτείται η συγκέντρωση υλικών. Η συχνότητα χρήσης της είναι σχετική, και χρησιμοποιείται περισσότερο στο γραπτό πλαίσιο, κυρίως σε τεχνικά ή γεωργικά κείμενα.
La artesanía se produce en una gran artera.
(Η τέχνη της χειροτεχνίας παράγεται σε ένα μεγάλο καλαθάκι.)
Ella utilizó una artera para mezclar los ingredientes.
(Χρησιμοποίησε ένα πλατύ δοχείο για να αναμείξει τα συστατικά.)
El agricultor llenó la artera con agua para regar las plantas.
(Ο αγρότης γέμισε το λεκάνη με νερό για να ποτίσει τα φυτά.)
Η λέξη "artesa" δεν είναι ιδιαίτερα διαδεδομένη σε ιδιωματικές εκφράσεις, αλλά μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε προτάσεις που σχετίζονται με την τέχνη, την αγροτική ζωή και την τεχνική. Ακολουθούν μερικά παραδείγματα:
Trabajar con las manos es un arte, como usar una artesanía.
(Να εργάζεσαι με τα χέρια είναι τέχνη, όπως η χρήση ενός καλαθακιού.)
El agricultor coloca la cosecha en la artera antes de llevarla al mercado.
(Ο αγρότης τοποθετεί τη σοδειά στο λεκάνη πριν την πάει στην αγορά.)
Para hacer este tipo de pan, se necesita una artera grande.
(Για να κάνετε αυτόν τον τύπο ψωμιού, χρειάζεστε ένα μεγάλο πλατύ δοχείο.)
Η λέξη "artesa" προέρχεται από το λατινικό "artusa", που αναφέρεται σε καλαθάκι ή δοχείο. Η ρίζα της μπορεί να συνδεθεί με το "ars", που σημαίνει "τέχνη" ή "δεξιοτεχνία".
Συνώνυμα: - καλαθάκι - λεκάνη - δοχείο
Αντώνυμα: - στόμα (στο πλαίσιο του βάθους ή της λειτουργίας που δεν είναι για την αποθήκευση ή συλλογή).