Το "articular" είναι ρήμα.
Φωνητική μεταγραφή: /aɾ.ti.kuˈlaɾ/
Η λέξη "articular" χρησιμοποιείται στη γλώσσα Ισπανικά για να αναφερθεί στην πράξη της αρθρώσεως ή της έκφρασης σκέψεων, ιδεών ή συναισθημάτων με σαφήνεια και ακρίβεια. Στον ιατρικό τομέα, μπορεί επίσης να αναφέρεται σε άρθρωσεις (joint) ή στην καλή λειτουργία τους. Η συχνότητα χρήσης της είναι μέτρια, με πιο συχνή εμφάνιση στον προφορικό λόγο, όπου οι άνθρωποι συζητούν.
Es importante articular bien las ideas en una presentación.
(Είναι σημαντικό να αρθρώνουμε καλά τις ιδέες σε μια παρουσίαση.)
Los médicos deben articular la información de manera clara para sus pacientes.
(Οι γιατροί πρέπει να εκφράζουν τις πληροφορίες με σαφήνεια προς τους ασθενείς τους.)
Η λέξη "articular" μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε διάφορες ιδιωματικές εκφράσεις.
Articular una opinión.
(Να εκφράσω μια γνώμη.)
Articular un mensaje.
(Να αρθρώσω ένα μήνυμα.)
Es difícil articular pensamientos complejos en pocas palabras.
(Είναι δύσκολο να αρθρώσω πολύπλοκες σκέψεις σε λίγες λέξεις.)
Necesitamos articular mejor nuestras necesidades.
(Πρέπει να εκφράσουμε καλύτερα τις ανάγκες μας.)
Al articular el discurso, se requieren técnicas adecuadas.
(Κατά την αρθρώνωση του λόγου, απαιτούνται κατάλληλες τεχνικές.)
Η λέξη "articular" προέρχεται από το λατινικό "articulare", που σημαίνει "να συνδέω" ή "να διαιρώ σε μέρη".