atarse - έννοια, ορισμός, μετάφραση, προφορά
Diclib.com
Λεξικό ChatGPT

atarse (ισπανικά) - έννοια, ορισμός, μετάφραση, προφορά


Μέρος του λόγου

Το "atarse" είναι ρήμα.

Φωνητική μεταγραφή

Η φωνητική μεταγραφή με χρήση διεθνούς φωνητικού αλφαβήτου (IPA) είναι: /aˈtaɾ.se/

Εκδοχές μετάφρασης για Ελληνικό

Η λέξη "atarse" μπορεί να μεταφραστεί στα ελληνικά ως "δένομαι", "σφίγγομαι" ή "αφοσιώνομαι", ανάλογα με το πλαίσιο.

Σημασία της λέξης

Η λέξη "atarse" σημαίνει να δένεσαι ή να περιορίζεσαι με ένα σχοινί ή άλλο μέσο. Μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί μεταφορικά για να δηλώσει την αφοσίωση ή την προσκόλληση κάποιου σε κάτι (όπως σε σχέση, δουλειά ή ιδέα). Στα Ισπανικά, χρησιμοποιείται αρκετά συχνά στη συνομιλία και την γραφή, με μια μικρή προτίμηση στον προφορικό λόγο.

Παραδείγματα προτάσεων

  1. "A veces, es mejor atarse a los sueños que a la realidad."
  2. "Μερικές φορές, είναι καλύτερα να δένεσαι στα όνειρα παρά στην πραγματικότητα."

  3. "Decidí atarme a esta causa y luchar por ella."

  4. "Αποφάσισα να αφοσιωθώ σε αυτή την υπόθεση και να αγωνιστώ γι' αυτήν."

  5. "Cuando haces senderismo, es importante atarse el calzado correctamente."

  6. "Όταν κάνεις πεζοπορία, είναι σημαντικό να δέσεις σωστά τα παπούτσια σου."

Ιδιωματικές εκφράσεις

  1. "Atarse los cordones"
  2. Χρησιμοποιείται για να σημαίνει "δέσιμο των κορδονιών".
  3. Πρόταση: "Antes de correr, siempre me ataré los cordones."
  4. "Πριν τρέξω, πάντα δένω τα κορδόνια μου."

  5. "Atarse a alguien"

  6. Σημαίνει να σφίγγεις τη σχέση σου με κάποιον ή να γίνεσαι πολύ εξαρτημένος από αυτόν.
  7. Πρόταση: "No debes atarte a alguien que no te valore."
  8. "Δεν πρέπει να δένεσαι με κάποιον που δεν σε εκτιμά."

  9. "Atarse a una idea"

  10. Σημαίνει να γίνεσαι πολύ προσκολλημένος ή αφοσιωμένος σε μια ιδέα.
  11. Πρόταση: "A veces es difícil atarse a una idea sin evidencias."
  12. "Κάποιες φορές είναι δύσκολο να κολλήσεις σε μια ιδέα χωρίς αποδείξεις."

Ετυμολογία

Η λέξη "atarse" προέρχεται από το ισπανικό ρήμα "atar", που σημαίνει "δένω" ή "σφίγγω", με την προσθήκη της αντωνυμικής κατάληξης "-se".

Συνώνυμα και Αντώνυμα



23-07-2024