Η λέξη "atenciones" είναι ουσιαστικό, πληθυντικός αριθμός.
/ate̞nˈsjo.nes/
Η λέξη "atenciones" χρησιμοποιείται για να αναφερθεί σε προσοχή, φροντίδα ή υπηρεσίες που παρέχονται σε κάποιον. Συχνά εντοπίζεται σε καταστάσεις όπου απαιτείται φροντίδα ή προσοχή προς κάποιον άλλο, όπως σε περιπτώσεις υγειονομικής περίθαλψης, πελατειακής εξυπηρέτησης ή απλής ανθρωπινής αλληλεπίδρασης. Έχει μέτρια συχνότητα χρήσης και μπορεί να συναντηθεί και στον προφορικό και στον γραπτό λόγο, αλλά συχνότερα στον γραπτό.
Το νοσοκομείο προσφέρει διάφορες φροντίδες στους ασθενείς.
Agradezco las atenciones que me han brindado.
Η λέξη "atenciones" μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε αρκετές ιδιωματικές εκφράσεις που αποδίδουν την έννοια της φροντίδας και της προσοχής.
Ειδικές φροντίδες για τους ηλικιωμένους.
Es importante tener atenciones hacia los demás.
Είναι σημαντικό να έχουμε φροντίδες προς τους άλλους.
Las atenciones al cliente son fundamentales para el éxito de la empresa.
Οι φροντίδες προς τον πελάτη είναι θεμελιώδεις για την επιτυχία της επιχείρησης.
Ofrecieron muchas atenciones en la fiesta.
Πρόσφεραν πολλές φροντίδες στο πάρτι.
No debes olvidar las atenciones que tienes que dar a tu familia.
Η λέξη "atenciones" προέρχεται από το ισπανικό ρήμα "atender", το οποίο σημαίνει "να προσέχω" ή "να φροντίζω". Η ρίζα του ρήματος προέρχεται από το λατινικό "attendere", που σημαίνει "να στρέφω την προσοχή".
Συνώνυμα: - cuidados (φροντίδες) - consideraciones (αναλογισμοί) - servicios (υπηρεσίες)
Αντώνυμα: - desinterés (αδιαφορία) - neglecto (παράλειψη) - descuido (αμέλεια)