atrever - έννοια, ορισμός, μετάφραση, προφορά
Diclib.com
Λεξικό ChatGPT

atrever (ισπανικά) - έννοια, ορισμός, μετάφραση, προφορά


Μέρος του λόγου

Το "atrever" είναι ρήμα.

Φωνητική μεταγραφή

/atɾeˈβeɾ/

Επιλογές μετάφρασης για Ελληνικό

Σημασία της λέξης

Η λέξη "atrever" χρησιμοποιείται στη γλώσσα Ισπανικά για να εκφράσει την ιδέα του τολμήματος να αναλάβει κάποιος μια ενέργεια ή να κάνει κάτι που θεωρείται επικίνδυνο ή ακατάλληλο. Χρησιμοποιείται αρκετά στον προφορικό λόγο, αλλά είναι επίσης κοινή και στο γραπτό κείμενο.

Παραδείγματα προτάσεων

  1. No me atrevo a preguntar.
    (Δεν τολμώ να ρωτήσω.)

  2. Ella se atreve a decir lo que piensa.
    (Αυτή τολμά να πει αυτό που σκέφτεται.)

  3. ¿Te atreves a saltar desde allí?
    (Τολμάς να πηδήξεις από εκεί;)

Ιδιωματικές εκφράσεις

Η λέξη "atrever" χρησιμοποιείται σε πολλές ιδιωματικές εκφράσεις στην ισπανική γλώσσα. Ακολουθούν μερικές από αυτές:

  1. Atreverse a soñar.
    (Τολμά να ονειρεύεται.)
    Είναι σημαντικό να μην φοβάσαι να έχεις όνειρα.

  2. No te atrevas a mentir.
    (Μην τολμάς να λες ψέματα.)
    Είναι ένα σοβαρό κατηγόρημα να πεις ψέματα σε κάποιον.

  3. Atreverse a amar.
    (Τολμά να αγαπά.)
    Η αγάπη απαιτεί θάρρος και τολμηρές επιλογές.

  4. ¿Te atreves a desafiar las normas?
    (Τολμάς να αμφισβητήσεις τους κανόνες;)
    Μερικές φορές, για να προχωρήσεις, πρέπει να αμφισβητήσεις τα καθιερωμένα.

Ετυμολογία της λέξης

Η λέξη "atrever" προέρχεται από το λατινικό "ad" (προς) και "trepidare" (να τρέμει ή να διστάζει). Η σημασία της έχει εξελιχθεί με την πάροδο του χρόνου για να σημαίνει "να τολμήσεις" και "να ρισκάρεις".

Συνώνυμα και Αντώνυμα

Συνώνυμα: - Atreverse: osar - Expresarse con libertad: hablar sin miedo

Αντώνυμα: - Dudar (να διστάζεις) - Temer (να φοβάσαι)

Αυτές οι πληροφορίες παρέχουν μια πλήρη εικόνα της λέξης "atrever" στη γλώσσα Ισπανικά.



22-07-2024