aupar - έννοια, ορισμός, μετάφραση, προφορά
Diclib.com
Λεξικό ChatGPT

aupar (ισπανικά) - έννοια, ορισμός, μετάφραση, προφορά


Μέρος του λόγου

Η λέξη "aupar" είναι ρήμα.

Φωνητική μεταγραφή

Η φωνητική μεταγραφή της λέξης "aupar" με τη χρήση του διεθνούς φωνητικού αλφαβήτου (IPA) είναι: /awˈpaɾ/

Επιλογές μετάφρασης για Ελληνικό

Η λέξη "aupar" μπορεί να μεταφραστεί στα ελληνικά ως: - να σηκώσω - να ανυψώσω

Σημασία της λέξης

Η λέξη "aupar" χρησιμοποιείται στη γλώσσα των Ισπανών για να δηλώσει την πράξη του να σηκώνουμε ή να ανυψώνουμε κάτι ή κάποιον, είτε φυσικά είτε σε μεταφορικό επίπεδο. Είναι μια λέξη που χρησιμοποιείται κυρίως στον προφορικό λόγο και λιγότερο στο γραπτό κείμενο.

Παραδείγματα προτάσεων

  1. Quiero aupar a mi hermano para que vea mejor.
    Θέλω να σηκώσω τον αδελφό μου για να δει καλύτερα.

  2. Él me ayudó a aupar la caja pesada.
    Αυτός με βοήθησε να ανυψώσω την βαριά κούτα.

Ιδιωματικές εκφράσεις

Η λέξη "aupar" χρησιμοποιείται σε ορισμένες ιδιωματικές εκφράσεις και φράσεις:

  1. Aupar a alguien en la vida.
    Να ανυψώσουμε κάποιον στη ζωή.
    (Σημαίνει να προάγουμε ή να βοηθήσουμε κάποιον να πετύχει.)

  2. Me auparon con sus palabras de aliento.
    Με σήκωσαν με τα λόγια ενθάρρυνσής τους.
    (Σημαίνει ότι τα υποστηρικτικά λόγια βοήθησαν κάποιον να νιώσει καλύτερα ή να προχωρήσει.)

  3. Auparse a la cima.
    Να ανυψωθείς στην κορυφή.
    (Χρησιμοποιείται μεταφορικά για να αναφέρεται στην επιτυχία ή την αναγνώριση.)

  4. No puedo auparme solo en este proyecto.
    Δεν μπορώ να ανυψωθώ μόνος σε αυτό το έργο.
    (Σημαίνει ότι χρειάζεστε βοήθεια ή υποστήριξη σε μια προσπάθεια.)

Ετυμολογία

Η λέξη "aupar" προέρχεται από την περιγραφή της κίνησης σήκωσης και ανύψωσης και σχετίζεται με άλλες ρίζες που σημαίνουν κίνηση ή αλλαγή θέσης.

Συνώνυμα και Αντώνυμα

Αυτές οι πληροφορίες συνθέτουν μια ολοκληρωμένη εικόνα της λέξης "aupar" και της χρήσης της στη γλώσσα Ισπανικά.



23-07-2024