Η λέξη "avance" είναι ουσιαστικό.
Φωνητική μεταγραφή με χρήση του διεθνούς φωνητικού αλφαβήτου: /aˈβanθe/
Η λέξη "avance" σημαίνει πρόοδο ή πρόοδο σε κάποια διαδικασία ή δραστηριότητα. Στη γλώσσα των Ισπανών, χρησιμοποιείται συχνά για να αναφέρεται σε επιτυχίες ή προοδευτικά βήματα σε διάφορους τομείς, όπως η επιστήμη, η τεχνολογία και η κοινωνία γενικά. Η συχνότητα χρήσης της είναι υψηλή, ειδικά σε γραπτό πλαίσιο, αν και χρησιμοποιείται και στον προφορικό λόγο.
Η τεχνολογική πρόοδος έχει αλλάξει τις ζωές μας.
Estamos viendo un gran avance en la investigación médica.
Βλέπουμε μεγάλη πρόοδο στην ιατρική έρευνα.
El avance en la educación es fundamental para el desarrollo del país.
Μετάφραση: Πρέπει να κάνουμε πρόοδο σε αυτό το έργο.
Estar en avance - να είσαι σε πρόοδο
Μετάφραση: Η ομάδα είναι σε πρόοδο στους στόχους της.
Dar un avance - να δώσεις μια πρόοδο
Μετάφραση: Οι επιστήμονες έδωσαν μια σημαντική πρόοδο στη θεραπεία της ασθένειας.
Avance y retroceso - πρόοδος και οπισθοχώρηση
Μετάφραση: Κάποιες φορές στη ζωή υπάρχουν πρόοδοι και οπισθοχωρήσεις.
Sin avance - χωρίς πρόοδο
Η λέξη "avance" προέρχεται από το ρήμα "avanzar", που σημαίνει "προχωρώ" ή "προχωρώ μπροστά" στα Ισπανικά. Η ρίζα της λέξης προέρχεται από το λατινικό "abante", που σημαίνει "μπροστά".
Συνώνυμα: - progreso (πρόοδος) - desarrollo (ανάπτυξη) - mejora (βελτίωση)
Αντώνυμα: - retroceso (οπισθοχώρηση) - estancamiento (στάση) - regreso (επιστροφή)