Η λέξη avizor είναι ουσιαστικό και επιθετικός όρος στην ισπανική γλώσσα.
Η φωνητική μεταγραφή της λέξης στα διεθνή φωνητικά αλφάβητα (IPA) είναι: /aˈβiθoɾ/
Η λέξη avizor αναφέρεται σε κάποιον που παρατηρεί ή επιτηρεί. Χρησιμοποιείται συχνά σε συμφραζόμενα που έχουν να κάνουν με την παρατήρηση ή την επιτήρηση κατάστασης. Στα ισπανικά, αυτή η λέξη μπορεί να εμφανίζεται είτε στον προφορικό είτε στον γραπτό λόγο, αν και είναι πιο συνηθισμένη σε γραπτές περιγραφές ή λογοτεχνία.
Χρήση στη γλώσσα: Η λέξη έχει σχετικά περιορισμένη συχνότητα χρήσης, κυρίως σε πιο formal ή λογοτεχνικά κείμενα.
Οι παρατηρητές του πάρκου είναι προσεκτικοί σε ό,τι συμβαίνει.
El avizor de la situación alertó sobre los posibles problemas.
Η λέξη avizor χρησιμοποιείται και σε συγκεκριμένες ιδιωματικές εκφράσεις που εννοούν μια εγρήγορση ή προσοχή από κάποια πλευρά.
Es necesario estar avizor para no perder ninguna oportunidad.
Ser un avizor de la verdad: αναφέρεται σε κάποιον που αναζητά την αλήθεια.
Ella es un avizor de la verdad en medio de tantas mentiras.
Avizorar el futuro: σημαίνει να προβλέπεις το μέλλον.
Η λέξη avizor προέρχεται από το λατινικό "avisor," που σημαίνει παρατηρητής ή αυτός που βλέπει. Συνδέεται με τις ρίζες που αφορούν την όραση και την παρατήρηση.
Συνώνυμα: - observador - vigilante - atenta (ως επιθετικός όρος)
Αντώνυμα: - descuidado (αμέλητος) - indiferente (αδιάφορος)
Αυτές οι πληροφορίες σας δίνουν μια ολοκληρωμένη εικόνα για τη λέξη avizor στην ισπανική γλώσσα.