Το "azud" είναι ουσιαστικό.
Η φωνητική μεταγραφή του "azud" με χρήση του διεθνούς φωνητικού αλφαβήτου (IPA) είναι /aˈθud/.
Η λέξη "azud" μπορεί να μεταφραστεί στα Ελληνικά ως "τεχνητό κανάλι" ή "χείμαρρος". Χρησιμοποιείται κυρίως στον τομέα της γεωργίας και της άρδευσης.
Η λέξη "azud" αναφέρεται σε δομή ή κατασκευή που χρησιμοποιείται για τη μεταφορά και τον έλεγχο του νερού, συνήθως για γεωργικούς σκοπούς. Χρησιμοποιείται στην Ισπανική γλώσσα κυρίως σε τεχνικά και γεωργικά συμφραζόμενα. Η συχνότητα χρήσης της είναι μεγαλύτερη στο γραπτό πλαίσιο (κυρίως σε επιστημονικά ή τεχνικά κείμενα) παρά στον προφορικό λόγο.
El azud fue construido para irrigar los campos.
(Το τεχνητό κανάλι κατασκευάστηκε για να ποτίζει τα χωράφια.)
Necesitamos mantener el azud limpio para asegurar el flujo de agua.
(Χρειαζόμαστε να διατηρήσουμε το κανάλι καθαρό για να εξασφαλίσουμε τη ροή του νερού.)
El azud permite controlar la cantidad de agua que llega a los cultivos.
(Το τεχνητό κανάλι επιτρέπει τον έλεγχο της ποσότητας νερού που φτάνει στα καλλιεργήσιμα εδάφη.)
Η λέξη "azud" δεν χρησιμοποιείται συχνά σε ιδιωματικές εκφράσεις της ισπανικής γλώσσας. Ωστόσο, θα μπορούσαμε να αναφερθούμε σε σχετικές έννοιες ή συνδέσεις.
"Construir un azud es esencial para la cosecha."
(Η κατασκευή ενός τεχνητού καναλιού είναι απαραίτητη για την σοδειά.)
"El azud es clave para el riego sostenible."
(Το τεχνητό κανάλι είναι κλειδί για τη βιώσιμη άρδευση.)
"Sin el azud, los cultivos no sobrevivirían."
(Χωρίς το τεχνητό κανάλι, οι καλλιέργειες δεν θα επιβίωναν.)
Η λέξη "azud" προέρχεται από την αραβική λέξη "صِدّ" (sidd) που σημαίνει "φράγμα" ή "ανάχωμα". Η εξέλιξή της μπορεί να σχετίζεται με πρακτικές της αρχαίας γεωργίας στη μέση Ανατολή και στη Βόρεια Αφρική.
Συνώνυμα:
- Canal (κανάλι)
- Represa (φράγμα)
Αντώνυμα:
- Desagüe (αποστράγγιση)
- Drenaje (στράγγισμα)
Η λέξη "azud" είναι συγκεκριμένη και σχετική με το νερό και την άρδευση, συνεπώς οι επιλογές συνωνύμων και αντωνύμων εστιάζουν κυρίως σε αντίθετα ή παρόμοια συμφραζόμενα.