Η λέξη "babel" είναι ουσιαστικό.
Η φωνητική μεταγραφή της λέξης "babel" στο διεθνές φωνητικό αλφάβητο (IPA) είναι /ˈba.βel/.
Η λέξη "babel" προέρχεται από την ιστορία του πύργου της Βαβέλ στη Βίβλο, που σχετίζεται με την έννοια της σύγχυσης και της πολυγλωσσίας. Στη σύγχρονη ισπανική γλώσσα, χρησιμοποιείται για να περιγράψει μια κατάσταση όπου υπάρχουν πολλές γλώσσες ή πολλές διαφορετικές φωνές, όπως είναι και η σύγχυση στη επικοινωνία.
Η λέξη "babel" χρησιμοποιείται κυρίως στον προφορικό λόγο και λιγότερο στο γραπτό κείμενο. Είναι συχνά μια αναφορά σε καταστάσεις που περιλαμβάνουν πολυγλωσσία ή μεγάλη ποικιλία φωνών.
En la reunión había tanto babel que no podíamos escuchar a nadie.
(Στη συνάντηση υπήρχε τόση Βαβέλ που δεν μπορούσαμε να ακούσουμε κανέναν.)
La ciudad es un auténtico babel cultural con personas de todo el mundo.
(Η πόλη είναι μια αυθεντική Βαβέλ πολιτισμών με ανθρώπους από όλο τον κόσμο.)
Η λέξη "babel" χρησιμοποιείται και σε κάποιες ιδιωματικές εκφράσεις:
Esta fiesta se convirtió en una babel cuando todos comenzaron a hablar al mismo tiempo.
(Αυτή η γιορτή μετατράπηκε σε μια Βαβέλ όταν όλοι άρχισαν να μιλούν ταυτόχρονα.)
Ser un babel
(Είναι μια Βαβέλ.)
En esta clase hay tantos idiomas que a veces es un babel total.
(Σε αυτή την τάξη υπάρχουν τόσες πολλές γλώσσες που μερικές φορές είναι μια απόλυτη Βαβέλ.)
Babel de idiomas
(Βαβέλ γλωσσών.)
Η λέξη "babel" προέρχεται από την εβραϊκή λέξη "Babel" (בָּבֶל), που σημαίνει "σύγχυση". Συνδέεται με την ιστορία του πύργου της Βαβέλ, όπου οι άνθρωποι διχάστηκαν και άρχισαν να μιλούν διαφορετικές γλώσσες.