Η λέξη "blando" στα Ισπανικά χρησιμοποιείται για να περιγράψει κάτι που είναι μαλακό, εύθρυπτο ή ήπιο. Ενδέχεται να χρησιμοποιείται τόσο σε κυριολεκτικές έννοιες (όπως στην περιγραφή τροφίμων, υλικών κ.λπ.) όσο και σε μεταφορικές (όπως στην περιγραφή χαρακτήρων ή καταστάσεων). Η συχνότητα χρήσης της είναι ικανοποιητική, χρησιμοποιείται περισσότερο στον προφορικό λόγο, αλλά μπορεί να έχει παρουσία και σε γραπτό κείμενο.
Το βούτυρο είναι μαλακό.
Este pan es blando y fresco.
Η λέξη "blando" μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε διάφορες ιδιωματικές εκφράσεις στα Ισπανικά.
Σημαίνει ότι κάποιος είναι επιεικής ή δεν είναι αυστηρός.
Estar blando de corazón.
Δηλώνει ότι κάποιος είναι ευαίσθητος ή συναισθηματικός.
Blando como un algodón.
Χρησιμοποιείται για να περιγράψει κάτι που είναι εξαιρετικά μαλακό ή άνετο.
No seas tan blando.
Η λέξη "blando" προέρχεται από το Λατινικό "blandus", που σημαίνει "ευχάριστο" ή "μαλακό".
Αυτές οι πληροφορίες προσφέρουν μια ολοκληρωμένη εικόνα της λέξης "blando" και της χρήσης της στα Ισπανικά.