Η φράση "brazo derecho" αναφέρεται κυριολεκτικά στον "δεξί βραχίωνα" ή το "δεξί χέρι." Στη γλώσσα των Ισπανών μπορεί να χρησιμοποιηθεί είτε σε ανατομικό πλαίσιο είτε μεταφορικά για να περιγράψει ένα άτομο το οποίο είναι πολύτιμο ή χρήσιμο σε κάποια κατάσταση, όπως ένας συνεργάτης ή φίλος. Η χρήση της φράσης είναι αρκετά συχνή και μπορεί να παρατηρηθεί και στον προφορικό και στον γραπτό λόγο.
El brazo derecho de Juan está lesionado.
Ο δεξιός βραχίονας του Χουάν είναι τραυματισμένος.
Ella es mi brazo derecho en el trabajo.
Αυτή είναι το δεξί χέρι μου στη δουλειά.
Siempre utilizo mi brazo derecho para lanzar.
Πάντα χρησιμοποιώ το δεξί μου χέρι για να πετάω.
Η φράση "brazo derecho" χρησιμοποιείται συχνά σε ιδιωματικές εκφράσεις, που προσδίδουν μια μεταφορική έννοια. Ακολουθούν παραδείγματα:
Tener a alguien como tu brazo derecho.
Να έχεις κάποιον ως το δεξί χέρι σου.
(Αυτό σημαίνει να έχεις κάποιον που σου παρέχει σημαντική υποστήριξη.)
Siempre confío en mi brazo derecho.
Πάντα εμπιστεύομαι το δεξί μου χέρι.
(Αυτό υποδηλώνει ότι κάποιος έχει μεγάλη εμπιστοσύνη σε έναν συνεργάτη ή φίλο.)
Sin su brazo derecho, el proyecto no habría tenido éxito.
Χωρίς το δεξί του χέρι, το έργο δεν θα είχε επιτυχία.
(Αναφέρεται σε κάποιον που είναι απαραίτητος για την επιτυχία ενός έργου.)
Es el brazo derecho del jefe en todas las decisiones.
Είναι το δεξί χέρι του αφεντικού σε όλες τις αποφάσεις.
(Δηλώνει ότι κάποιος βρίσκεται κοντά σε έναν ηγέτη και έχει σημαντική επιρροή.)
Η λέξη "brazo" προέρχεται από το λατινικό "bracchium," που σημαίνει "βραχίονας," και η λέξη "derecho" προέρχεται από το λατινικό "directus," που σημαίνει "ευθύς" ή "δεξιός."
"mano derecha" (δεξί χέρι, μεταφορικά)
Αντώνυμα: