Η λέξη "bruces" είναι μια πληθυντική μορφή στη γλώσσα Ισπανικά. Αποτελεί ένα ουσιαστικό.
Η φωνητική μεταγραφή της λέξης "bruces" σύμφωνα με το διεθνές φωνητικό αλφάβητο (IPA) είναι: /ˈbɾu.θes/ (στην Ισπανία) ή /ˈbɾu.ses/ (στη Λατινική Αμερική).
Η λέξη "bruces" μπορεί να μεταφραστεί στα Ελληνικά ως "χτυπήματα" ή "κτυπήματα".
Η λέξη "bruces" στην ισπανική γλώσσα συνδέεται με το αρchaic και προέρχεται από την υποκοριστική μορφή του "bruces" αυτού του ρήματος που σημαίνει "να πέφτεις", υποδεικνύοντας την κατάσταση του προσώπου που έχει πέσει ή έχει τραυματιστεί. Χρησιμοποιείται κυρίως σε γραπτό και λογοτεχνικό πλαίσιο, καθώς η χρήση της στον προφορικό λόγο είναι λιγότερο συχνή.
"Los bruces en el suelo son un recordatorio de la caída."
(Τα χτυπήματα στο έδαφος είναι μια υπενθύμιση της πτώσης.)
"Sufrió varios bruces durante la partida de fútbol."
(Υπέστη πολλά χτυπήματα κατά τη διάρκεια του αγώνα ποδοσφαίρου.)
"Los bruces en su cuerpo decían más que mil palabras."
(Τα χτυπήματα στο σώμα του έλεγαν περισσότερα από χίλιες λέξεις.)
Η λέξη "bruces" χρησιμοποιείται σπάνια σε ιδιωματικές εκφράσεις, αλλά μπορεί να βρεθεί σε φράσεις ή κείμενα σχετικών με την τραυματική εμπειρία ή τις συνέπειες της πτώσης.
"Caer de bruces"
(Πέφτω με τα μούτρα), δηλαδή πέφτω σε μια δύσκολη κατάσταση.
"Estar en bruces"
(Είμαι σε κατάσταση πτώσης), που σημαίνει να βρίσκομαι σε μια δύσκολη ή επικίνδυνη κατάσταση.
Η λέξη "bruces" προέρχεται από το ριν: "brusco", που στα λατινικά σημαίνει "απότομος" ή "αίφνης". Αυτή η ετυμολογία υποδηλώνει μια κατάσταση αναστάτωσης ή πτώσης.
Συνώνυμα: - Golpes (χτυπήματα) - Caídas (πτώσεις)
Αντώνυμα: - Aterrizaje (προσγείωση) - Elevación (ανύψωση)
Αυτές οι πληροφορίες παρέχουν μια ολοκληρωμένη εικόνα της λέξης "bruces" στη γλώσσα Ισπανικά.