Η λέξη "burra" στη γλώσσα Ισπανικά είναι ουσιαστικό θηλυκού γένους.
Η φωνητική μεταγραφή της λέξης "burra" χρησιμοποιώντας το διεθνές φωνητικό αλφάβητο (IPA) είναι: /ˈbura/
Η λέξη "burra" αναφέρεται συνήθως σε ένα θηλυκό γάιδαρο, αλλά χρησιμοποιείται και σε διάφορες ιδιωματικές εκφράσεις και αργκό. Στα Ισπανικά, η χρήση της μπορεί να κυμαίνεται ανάμεσα στον προφορικό και τον γραπτό λόγο, αν και είναι πιο κοινή στον προφορικό, ειδικά σε κοινωνικές και καθημερινές συνομιλίες.
Η γάιδαρος της φάρμας είναι πολύ ήρεμη.
"Cuando está cansada, la burra no quiere moverse."
Η λέξη "burra" χρησιμοποιείται συχνά σε διάφορες ιδιωματικές εκφράσεις, μερικές από τις οποίες είναι:
Αυτή είναι σαν γάιδαρος στη δουλειά της, ποτέ δεν παραπονιέται.
"No seas burra."
Μη γίνεσαι ανόητη, σκέψου πριν ενεργήσεις!
"Suerte de burra."
Η λέξη "burra" προέρχεται από την Λατινική λέξη "burra", που ανεπαγγέλθηκε ήδη με την έννοια της γάιδαρου. Η ρίζα της συνδέεται με διάφορες γλώσσες που χρησιμοποιούν όρους για τον γάιδαρο.
Αυτές είναι οι βασικές πληροφορίες σχετικά με τη λέξη "burra" στα Ισπανικά.