Η λέξη cortada είναι ουσιαστικό και επίθετο στα Ισπανικά.
Η φωνητική μεταγραφή της λέξης cortada είναι /koɾˈtaða/.
Η λέξη cortada προέρχεται από το ρήμα cortar, που σημαίνει "κόβω". Χρησιμοποιείται συχνά για να αναφέρεται σε κάτι που έχει κοπεί ή αποκοπεί. Στη γλώσσα των Ισπανικών, η συχνότητά της είναι μέτρια και μπορεί να χρησιμοποιείται συχνά τόσο στον προφορικό όσο και στον γραπτό λόγο, ανάλογα με το πλαίσιο.
Παραδειγματικές προτάσεις:
- La pizza vino con una cortada extra.
(Η πίτσα ήρθε με μια επιπλέον κοπή.)
Η λέξη cortada χρησιμοποιείται σε αρκετές ιδιωματικές εκφράσεις στα Ισπανικά:
Cortada la relación
(Η σχέση διακόπηκε.)
Π.χ. La cortada la relación fue dolorosa para ambos.
(Η διακοπή της σχέσης ήταν επώδυνη και για τους δύο.)
Cortada en el tráfico
(Κοπή στην κυκλοφορία.)
Π.χ. Hubo una cortada en el tráfico debido a un accidente.
(Υπήρξε κοπή στην κυκλοφορία λόγω ενός ατυχήματος.)
Cortada de luz
(Διακοπή ρεύματος.)
Π.χ. Tuvimos una cortada de luz anoche durante la tormenta.
(Είχαμε διακοπή ρεύματος χθες το βράδυ κατά τη διάρκεια της καταιγίδας.)
Η λέξη cortada προέρχεται από το ρήμα cortar, το οποίο σημαίνει "κόβω". Το επίθημα "-ada" χρησιμοποιείται συχνά για να υποδηλώσει το αποτέλεσμα της ενέργειας του ρήματος.
Συνώνυμα: - segmento (τμήμα) - pieza (κομμάτι)
Αντώνυμα: - unido (ενωμένο) - completo (ολοκληρωμένο)