cosa - έννοια, ορισμός, μετάφραση, προφορά
Diclib.com
Λεξικό ChatGPT

cosa (ισπανικά) - έννοια, ορισμός, μετάφραση, προφορά


Μέρος του λόγου

Cosa είναι ουσιαστικό θηλυκού γένους.

Φωνητική μεταγραφή

Φωνητική μεταγραφή: /ˈkosa/

Επιλογές μετάφρασης για Ελληνικό

Σημασία και χρήση

Η λέξη cosa στην ισπανική γλώσσα αναφέρεται γενικά σε ένα αντικείμενο ή μια έννοια, συνήθως με αόριστο τρόπο. Είναι ευρέως χρησιμοποιούμενη σε καθημερινές συζητήσεις και μπορεί να αναφέρεται σε οτιδήποτε, από φυσικά αντικείμενα έως αφηρημένες έννοιες. Η συχνότητα χρήσης της είναι πολύ υψηλή και χρησιμοποιείται κυρίως στον προφορικό λόγο.

Παραδείγματα προτάσεων

  1. ¿Qué cosa necesitas?
  2. Τι πράγμα χρειάζεσαι;

  3. Eso no es una buena cosa.

  4. Αυτό δεν είναι μια καλή υπόθεση.

  5. Hay muchas cosas que ver aquí.

  6. Υπάρχουν πολλά πράγματα να δεις εδώ.

Ιδιωματικές εκφράσεις με τη λέξη "cosa"

  1. No hay cosa más fácil.
  2. Δεν υπάρχει πράγμα πιο εύκολο.

  3. Es la cosa más importante.

  4. Είναι το πιο σημαντικό πράγμα.

  5. Cada cosa a su tiempo.

  6. Κάθε πράγμα στην ώρα του.

  7. Cosa de locos.

  8. Πράγμα τρελό.

  9. Una cosa lleva a otra.

  10. Ένα πράγμα φέρνει το άλλο.

  11. Lo prometido es deuda, y la cosa aquí es que lo cumplen.

  12. Αυτό που υποσχέθηκαν είναι χρέος, και το πράγμα εδώ είναι ότι το τηρούν.

Ετυμολογία

Η λέξη cosa προέρχεται από τη λατινική λέξη cāsa, που σημαίνει "πράγμα" ή "χαρά".

Συνώνυμα και Αντώνυμα

Συνώνυμα: - objeto (αντικείμενο) - asunto (θέμα) - hecho (γεγονός)

Αντώνυμα: - nada (τίποτα) - vacío (κενό)

Η λέξη cosa είναι πολύ συχνή και ευρέως αποδεκτή στην καθημερινή ισπανική γλώσσα, καλύπτοντας μια ποικιλία χρήσεων και νοημάτων.



22-07-2024