Η λέξη "cosquillas" είναι ουσιαστικό.
Η φωνητική μεταγραφή της λέξης "cosquillas" στο διεθνές φωνητικό αλφαβητο (IPA) είναι /kosˈkiʎas/.
Η μετάφραση της λέξης "cosquillas" στα Ελληνικά είναι "γαργαλητό".
Η λέξη "cosquillas" αναφέρεται στο αίσθημα γαργαλητού που προκαλείται όταν αγγίζουμε κάποια ευαίσθητη περιοχή του σώματος, όπως οι παλάμες ή τα πόδια. Χρησιμοποιείται συνήθως για να περιγράψει την αίσθηση αυτή είτε σε ευχάριστο είτε σε παιδικό πλαίσιο. Είναι μια λέξη που χρησιμοποιείται συχνά στους προφορικούς διαλόγους, καθώς περιγράφει μια φυσική αίσθηση ή αντίδραση.
Español: Cuando me hacen cosquillas, me río mucho.
Ελληνικά: Όταν μου κάνουν γαργαλητό, γελάω πολύ.
Español: A los niños les encanta jugar y hacerse cosquillas.
Ελληνικά: Στα παιδιά αρέσει να παίζουν και να κάνουν γαργαλητό.
Η λέξη "cosquillas" δεν χρησιμοποιείται συχνά σε ιδιωματικές εκφράσεις, αλλά υπάρχουν κάποιες χρήσεις που δείχνουν την σημασία της στο καθημερινό λεξιλόγιο:
Español: Hacer cosquillas a alguien es una manera de jugar.
Ελληνικά: Να κάνεις γαργαλητό σε κάποιον είναι ένας τρόπος παιχνιδιού.
Español: Tiene cosquillas en la barriga y no puede parar de reír.
Ελληνικά: Έχει γαργαλητό στην κοιλιά και δεν μπορεί να σταματήσει να γελάει.
Español: Cuando las cosquillas son inevitables, todos terminamos riendo.
Ελληνικά: Όταν το γαργαλητό είναι αναπόφευκτο, όλοι καταλήγουμε να γελάμε.
Η λέξη "cosquillas" προέρχεται από το ρήμα "cosquillear", που σημαίνει "να γαργαλάς" ή "να προκαλείς γαργαλητό". Η ρίζα αυτής της λέξης σχετίζεται με την αίσθηση και την αντίδραση στη φυσική επαφή.
Συνώνυμα: - Gargarita (αν και είναι λιγότερο κοινό) - Tocamiento (άγγιγμα, σε άλλο πλαίσιο)
Αντώνυμα: - Tacto suave (ήπια αίσθηση) - Inmovilidad (ακινησία, σε συμφραζόμενα που δεν περιλαμβάνουν κίνηση ή αντίκτυπο)
Αυτές οι πληροφορίες προσπαθούν να καλύψουν την έννοια και τη χρήση της λέξης "cosquillas" στη γλώσσα Ισπανικά.