Η λέξη "costero" είναι επίθετο στα Ισπανικά.
Φωνητική μεταγραφή του "costero" με χρήση διεθνούς φωνητικού αλφαβήτου (IPA): [kosˈteɾo]
"Costero" μεταφράζεται στα Ελληνικά ως "παράκτιος" ή "ακτογραμμή".
Η λέξη "costero" αναφέρεται κυρίως σε κάτι που σχετίζεται με τις ακτές ή τις παραλίες. Χρησιμοποιείται συχνά στον γεωγραφικό και τον τουριστικό τομέα. Η χρήση της είναι πιο συχνή σε γραπτό πλαίσιο, αλλά μπορεί να χρησιμοποιηθεί και στον προφορικό λόγο, κυρίως σε συζητήσεις σχετικά με τον τουρισμό και τη γεωγραφία.
Η παράκτια περιοχή είναι πολύ δημοφιλής μεταξύ των τουριστών.
Las playas costeras son hermosas durante el verano.
Η λέξη "costero" δεν ενσωματώνεται συχνά σε ιδιωματικές εκφράσεις, αλλά μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε κάποιες περιπτώσεις που αναφέρονται σε παραθαλάσσιες δραστηριότητες ή χώρους.
Ο παράκτιος τρόπος ζωής είναι πολύ χαλαρωτικός.
Vivir en una comunidad costera trae muchas ventajas.
Η ζωή σε μια παράκτια κοινότητα φέρνει πολλές πλεονεκτήματα.
Las festividades costeras atraen a gente de todo el país.
Η λέξη "costero" προέρχεται από το ισπανικό "costa", που σημαίνει "ακτή".
Αυτές οι πληροφορίες ελπίζω να είναι χρήσιμες για την κατανόηση της λέξης "costero".