darse importancia - έννοια, ορισμός, μετάφραση, προφορά
Diclib.com
Λεξικό ChatGPT

darse importancia (ισπανικά) - έννοια, ορισμός, μετάφραση, προφορά


Μέρος του λόγου

Η φράση "darse importancia" είναι ρήμα.

Φωνητική μεταγραφή

Η φωνητική μεταγραφή σύμφωνα με το διεθνές φωνητικό αλφάβητο (IPA) είναι: /ˈdaɾ.se im.poɾˈtanθja/

Επιλογές μετάφρασης για Ελληνικό

Σημασία και χρήση

Η φράση "darse importancia" χρησιμοποιείται για να εκφράσει την έννοια του να δίνει κανείς αξία ή σημασία στον εαυτό του, συχνά υπαινισσόμενη μια αίσθηση υπεροχής ή αυτοεκτίμησης. Χρησιμοποιείται αρκετά στην καθημερινή ομιλία και σε γραπτό λόγο, αν και μπορεί να υπερισχύει σε προφορικές καταστάσεις. Συχνά έχει μια αρνητική ή ειρωνική χροιά, τονίζοντας την υπερβολή ή τον εγωιστικό χαρακτήρα ενός ατόμου.

Παραδείγματα προτάσεων

  1. Es importante no darse importancia innecesaria.
    Είναι σημαντικό να μην δίνεις περιττή σημασία στον εαυτό σου.

  2. Algunas personas tienden a darse demasiada importancia.
    Ορισμένοι άνθρωποι τείνουν να δίνουν υπερβολική σημασία στον εαυτό τους.

  3. No deberías darte importancia solo por ser famoso.
    Δεν θα έπρεπε να θεωρείς τον εαυτό σου σημαντικό μόνο και μόνο επειδή είσαι διάσημος.

Ιδιωματικές εκφράσεις

Η φράση "darse importancia" χρησιμοποιείται σε διάφορες ιδιωματικές εκφράσεις στα Ισπανικά. Ορισμένες από αυτές περιλαμβάνουν:

  1. No es necesario darse tanta importancia, todos somos iguales.
    Δεν είναι αναγκαίο να δίνεις τόση σημασία στον εαυτό σου, όλοι είμαστε ίσοι.

  2. A veces, la gente que se da mucha importancia no es tan especial.
    Μερικές φορές, οι άνθρωποι που δίνουν μεγάλη σημασία στον εαυτό τους δεν είναι και τόσο ιδιαίτεροι.

  3. Si te das importancia, los demás también lo harán.
    Αν δίνεις σημασία στον εαυτό σου, οι άλλοι θα το κάνουν επίσης.

  4. No hay que darse importancia por un pequeño logro.
    Δεν χρειάζεται να θεωρείς τον εαυτό σου σημαντικό για μια μικρή επιτυχία.

  5. Es mejor actuar con humildad que darse importancia.
    Είναι καλύτερο να ενεργείς με ταπεινότητα παρά να θεωρείς τον εαυτό σου σημαντικό.

Ετυμολογία

Η φράση "darse importancia" προέρχεται από το ρήμα "dar" (να δίνω) και το ουσιαστικό "importancia" (σημασία ή αξία). Από τη σύνθεση αυτών των λέξεων προκύπτει η έννοια του να αποδίδει κανείς αξία ή σημασία στον εαυτό του.

Συνώνυμα και Αντώνυμα



23-07-2024