dato - έννοια, ορισμός, μετάφραση, προφορά
Diclib.com
Λεξικό ChatGPT

dato (ισπανικά) - έννοια, ορισμός, μετάφραση, προφορά


Μέρος του λόγου

Η λέξη "dato" είναι ουσιαστικό.

Φωνητική μεταγραφή

Η φωνητική μεταγραφή της λέξης "dato" στα ισπανικά είναι /ˈdato/.

Επιλογές μετάφρασης για Ελληνικό

Η λέξη "dato" μεταφράζεται στα ελληνικά ως: - δεδομένο - στοιχείο - πληροφορία

Σημασία της λέξης

Η λέξη "dato" αναφέρεται σε μια πληροφορία ή ένα στοιχείο που χρησιμοποιείται για την υποστήριξη μιας δήλωσης ή για την ανάλυση μιας κατάστασης. Στη γλώσσα των μαθηματικών ή της στατιστικής, το "dato" μπορεί να αναφέρεται σε αριθμητικές τιμές ή μετρήσεις. Η συχνότητα χρήσης της λέξης είναι υψηλή, και χρησιμοποιείται τόσο στον προφορικό όσο και στον γραπτό λόγο.

Χρήση στην Ισπανική

Στον προφορικό λόγο, μπορεί κανείς να ακούσει τη λέξη συχνά σε συζητήσεις για δεδομένα, πληροφορίες ή στατιστικές.

Παραδείγματα προτάσεων

  1. "Necesitamos más datos para tomar una decisión informada."
  2. "Χρειαζόμαστε περισσότερα δεδομένα για να πάρουμε μια ενημερωμένη απόφαση."

  3. "Los datos recopilados muestran una tendencia creciente."

  4. "Τα συλλεγόμενα δεδομένα δείχνουν μια αυξανόμενη τάση."

  5. "Cada dato cuenta a la hora de analizar la situación."

  6. "Κάθε δεδομένο μετράει κατά την ανάλυση της κατάστασης."

Ιδιωματικές εκφράσεις με τη λέξη "dato"

Η λέξη "dato" χρησιμοποιείται σε διάφορες ιδιωματικές εκφράσεις:

  1. "Es un dato curioso."
  2. "Είναι ένα περίεργο δεδομένο."

  3. "No dejes de lado los datos importantes."

  4. "Μην παραλείπεις τα σημαντικά δεδομένα."

  5. "A veces los datos dicen más que las palabras."

  6. "Μερικές φορές τα δεδομένα λένε περισσότερα από τα λόγια."

  7. "El dato que aportaste fue fundamental."

  8. "Το δεδομένο που πρόσφερες ήταν καθοριστικό."

  9. "Los datos no mienten."

  10. "Τα δεδομένα δεν ψεύδονται."

  11. "Es un dato que no se puede ignorar."

  12. "Είναι ένα δεδομένο που δεν μπορεί να αγνοηθεί."

  13. "Tal dato puede cambiar nuestra perspectiva."

  14. "Ένα τέτοιο δεδομένο μπορεί να αλλάξει την προοπτική μας."

  15. "Hay que revisar los datos antes de sacar conclusiones."

  16. "Πρέπει να ελέγξουμε τα δεδομένα πριν βγάλουμε συμπεράσματα."

Ετυμολογία της λέξης

Η λέξη "dato" προέρχεται από το ρήμα "dar" (να δίνω) και στα λατινικά είχε τη μορφή "datum", που σημαίνει "δοσμένο" ή "παραδωθέν".

Συνώνυμα και Αντώνυμα

Συνώνυμα:

Αντώνυμα:



22-07-2024