Η φράση "de buenas" είναι μια ισπανική ιδιωματική έκφραση που λειτουργεί ως επίρρημα ή προκαταρκτική φράση.
/ðe ˈβwe.nas/
Η έκφραση "de buenas" χρησιμοποιείται στη γλώσσα των Ισπανών για να δηλώσει ότι κάποιος ενεργεί σε καλή διάθεση ή ότι μια κατάσταση είναι ευχάριστη και θετική. Χρησιμοποιείται συχνά στον προφορικό λόγο για να περιγράψει ευχάριστες καταστάσεις ή διαθέσεις και είναι συχνά παρούσα σε κοινωνικές συζητήσεις. Η χρήση της είναι πιο συχνή στην ανα informal επικοινωνία.
"Fue a la fiesta de buenas."
Πήγε στο πάρτι με καλή διάθεση.
"Ella siempre habla de buenas."
Αυτή πάντα μιλάει με καλές προθέσεις.
Η φράση "de buenas" χρησιμοποιείται σε πολλές ισπανικές ιδιωματικές εκφράσεις.
"Estaba de buenas, así que decidí contarle mi secreto."
Ήταν σε καλή διάθεση, οπότε αποφάσισα να της αποκαλύψω το μυστικό μου.
"Si llegas de buenas, te aceptarán en el grupo."
Αν έρθεις με καλή διάθεση, θα σε αποδεχθούν στην ομάδα.
"Ayer, todo salió de buenas en la reunión."
Χθες, όλα πήγαν καλά στη συνάντηση.
"No sé qué tiene hoy, pero está de buenas."
Δεν ξέρω τι έχει σήμερα, αλλά είναι σε καλή διάθεση.
"Cuando él está de buenas, es muy divertido."
Όταν αυτός είναι σε καλή διάθεση, είναι πολύ διασκεδαστικός.
"Me siento de buenas porque es viernes."
Νιώθω καλά γιατί είναι Παρασκευή.
Η φράση "de buenas" προέρχεται από τη σύνθεση της πρόθεσης "de" (από) και του ουσιαστικού "buenas" (καλός, καλή), το οποίο είναι ο πληθυντικός τύπος του "bueno". Η χρήση της φράσης αναφέρεται σε μια κατάσταση ευνοϊκή για επικοινωνία ή δράση.
Συνώνυμα: - de buen humor (σε καλή διάθεση) - de buen ánimo (σε καλή διάθεση)
Αντώνυμα: - de malas (σε κακή διάθεση) - de mal humor (σε κακή διάθεση)