Η φράση "de noche" αποτελείτε από μία προθετική έκφραση, χρησιμοποιούμενη κυρίως για να υποδηλώσει τον χρόνο της νύχτας.
Η φωνητική μεταγραφή της φράσης "de noche" στα διεθνή φωνητικά αλφάβητο (IPA) είναι: / de ˈno.tʃe /
Η φράση "de noche" σημαίνει "τη νύχτα" και χρησιμοποιείται για να αναφερθεί σε γεγονότα ή δράσεις που συμβαίνουν κατά τη διάρκεια της νύχτας. Είναι μια πολύ συνηθισμένη και συχνά χρησιμοποιούμενη φράση στη ισπανική γλώσσα. Υπάρχει αυξημένη χρήση στον προφορικό λόγο, αλλά και στο γραπτό πλαίσιο, ιδιαίτερα σε λογοτεχνικά κείμενα και περιγραφές.
(Θα πάω να περπατήσω τη νύχτα.)
Es peligroso salir solo de noche.
(Είναι επικίνδυνο να βγεις μόνος τη νύχτα.)
De noche, las estrellas brillan más.
Η φράση "de noche" χρησιμοποιείται σε αρκετές ιδιωματικές εκφράσεις και παροιμίες στην ισπανική γλώσσα. Ακολουθούν μερικές παραδείγματα:
Σημαίνει ότι τη νύχτα οι διαφορές δεν είναι τόσο προφανείς.
Caminando de noche se ven las cosas diferentes.
Υποδηλώνει ότι οι απόψεις μπορούν να αλλάξουν ανάλογα με τη διάθεση ή την κατάσταση.
El amor de noche es más profundo.
Αναφέρεται σε ρομαντικές ή ρομαντικές στιγμές που συμβαίνουν τη νύχτα.
De noche, todos los secretos salen a la luz.
Η λέξη "noche" προέρχεται από το λατινικό "nox, noctis", που σημαίνει "νύχτα". Η προσηγορική πρόθεση "de" χρησιμοποιείται συχνά για να υποδηλώσει την προέλευση ή τη σχέση.
Συνώνυμα: - de la noche (από τη νύχτα) - nocturno (νυχτερινός)
Αντώνυμα: - de día (τη μέρα) - diurno (ημερήσιος)