Η φράση "debajo de" λειτουργεί ως προθετική φράση.
/dɛˈβaxo ðe/
Η φράση "debajo de" χρησιμοποιείται στα Ισπανικά για να δηλώσει την θέση ή το σημείο που βρίσκεται κάτω από κάτι άλλο. Είναι μια κοινή φράση που χρησιμοποιείται συχνά στον προφορικό και γραπτό λόγο. Η χρήση της είναι εξαιρετικά συχνή και θεωρείται βασική στην καθημερινή επικοινωνία.
Η γάτα είναι κάτω από το τραπέζι.
Encontré el libro debajo de la cama.
Η φράση "debajo de" μπορεί να χρησιμοποιείται μέσα σε διάφορες ιδιωματικές εκφράσεις, οι οποίες συνήθως υποδηλώνουν κάτι κρυμμένο ή υποβληθέν.
Αυτό συχνά χρησιμοποιείται για να περιγράψει μια ρομαντική ή μαγική κατάσταση.
Establecerse debajo del radar.
Χρησιμοποιείται για να περιγράψει κάποιον που προσπαθεί να παραμείνει σε χαμηλό προφίλ ή να μην υπάρχει σε δημόσια θέα.
Vivir debajo de la línea de pobreza.
Αναφέρεται σε άτομα ή οικογένειες που ζουν σε συνθήκες φτώχειας.
Estar debajo de control.
Η φράση "debajo de" προέρχεται από το μεσαιωνικό ισπανικό "debajo" που σημαίνει "κάτω" και "de" που σημαίνει "από". Και οι δύο ρίζες έχουν κοινά στοιχεία σε άλλες ρομανικές γλώσσες που προήλθαν από τα λατινικά.
Debajo (κάτω από)
Αντώνυμα:
Αυτές οι πληροφορίες θα σας βοηθήσουν να κατανοήσετε καλύτερα τη χρήση και τη σημασία της φράσης "debajo de" στα Ισπανικά.