Ο όρος "decadencia" είναι ένα ουσιαστικό θηλυκού γένους.
Η φωνητική μεταγραφή της λέξης "decadencia" σύμφωνα με το Διεθνές Φωνητικό Αλφάβητο είναι /dekaˈðenθja/ (στην Ισπανία) ή /dekaˈdensja/ (στην Λατινική Αμερική).
Η λέξη "decadencia" αναφέρεται σε μια διαδικασία ή κατάσταση κατά την οποία υπάρχει πτώση ή μείωση στο επίπεδο ποιότητας, αξίας ή δύναμης κάποιου πράγματος. Χρησιμοποιείται συχνά σε ποικιλία τομέων όπως η τέχνη, η λογοτεχνία και η κοινωνία, για να περιγράψει την παρακμή ενός πολιτισμού, ενός έργου τέχνης ή μιας λογοτεχνικής κίνησης. Η συχνότητα χρήσης της λέξης είναι σχετικά χαμηλή στον καθημερινό προφορικό λόγο, αλλά είναι πιο συχνή σε γραπτό λόγο, ειδικά σε ακαδημαϊκά κείμενα ή πολιτιστικές αναλύσεις.
La decadencia del imperio romano es un tema fascinante.
(Η παρακμή της ρωμαϊκής αυτοκρατορίας είναι ένα συναρπαστικό θέμα.)
La decadencia artística de la época refleja una falta de innovación.
(Η παρακμή στην τέχνη της εποχής αναδεικνύει μια έλλειψη καινοτομίας.)
La decadencia social puede ser observada en muchas comunidades.
(Η κοινωνική παρακμή μπορεί να παρατηρηθεί σε πολλές κοινότητες.)
Η λέξη "decadencia" χρησιμοποιείται σε αρκετές ιδιωματικές εκφράσεις που αναφέρονται σε κοινωνικές ή πολιτιστικές καταστάσεις:
"La decadencia moral de la sociedad es alarmante."
(Η ηθική παρακμή της κοινωνίας είναι ανησυχητική.)
"Vivimos en tiempos de decadencia cultural."
(Ζούμε σε εποχές πολιτιστικής παρακμής.)
"El arte contemporáneo a veces refleja la decadencia de nuestros valores."
(Η σύγχρονη τέχνη μερικές φορές αντικατοπτρίζει την παρακμή των αξιών μας.)
"Tras la guerra, la decadencia económica fue evidente."
(Μετά τον πόλεμο, η οικονομική παρακμή ήταν προφανής.)
"La decadencia de antiguas tradiciones puede llevar a la pérdida de identidad."
(Η παρακμή αρχαίων παραδόσεων μπορεί να οδηγήσει σε απώλεια ταυτότητας.)
"Observamos la decadencia de la literatura en las nuevas generaciones."
(Παρατηρούμε την παρακμή της λογοτεχνίας στις νέες γενιές.)
Η λέξη "decadencia" προέρχεται από το λατινικό ρήμα "decadere", που σημαίνει "να πέσει κάτω" ή "να μειωθεί", και συνδέεται άμεσα με την έννοια της πτώσης και της παρακμής.
Συνώνυμα: - declive (πτώση) - deterioro (καταστροφή) - ruina (καταστροφή)
Αντώνυμα: - auge (ακμή) - apogeo (ακμή) - prosperidad (ευημερία)