Η φράση "dejar fuera" είναι τμήμα ρήματος και χρησιμοποιείται ως φράση ρήματος.
/dɛˈxaɾ ˈfwɛɾa/
Η φράση "dejar fuera" σημαίνει "να αφήνω κάτι ή κάποιον εκτός". Χρησιμοποιείται συχνά σε διάφορους τομείς, όπως στις καθημερινές συζητήσεις, την εργασία και τις οδηγίες. Η χρήση της φράσης είναι συχνή τόσο στον προφορικό όσο και στον γραπτό λόγο.
Δεν θέλω να αφήσω κανέναν έξω από την συνάντηση.
Tienes que dejar fuera los errores de las cuentas.
Η φράση "dejar fuera" χρησιμοποιείται και σε διάφορες ιδιωματικές εκφράσεις:
Άφησαν έξω από τη λειτουργία το ασανσέρ.
Dejar fuera del juego
Δεν θα έπρεπε να αφήνεις έξω από το παιχνίδι τους συμπαίκτες σου.
Dejar fuera de contexto
Τα λόγια σου αφήθηκαν έξω από το πλαίσιο.
Dejar a alguien fuera de la conversación
Δεν ήθελα να αφήσω κανέναν έξω από τη συζήτηση.
Dejar fuera del trato
Η φράση προέρχεται από το ρήμα "dejar", που σημαίνει "αφήνω", και την προθεσία "fuera", που σημαίνει "έξω". Συνδυάζονται για να υποδηλώσουν την πράξη του να αφήνεις κάτι ή κάποιον εκτός.
Συνώνυμα: - excluir - omitir
Αντώνυμα: - incluir - aceptar
Αυτές οι πληροφορίες παρέχουν μια ολοκληρωμένη εικόνα της φράσης "dejar fuera" και της χρήσης της στη γλώσσα Ισπανικά.