delatar - έννοια, ορισμός, μετάφραση, προφορά
Diclib.com
Λεξικό ChatGPT

delatar (ισπανικά) - έννοια, ορισμός, μετάφραση, προφορά


Μέρος του λόγου

Ρήμα

Φωνητική μεταγραφή

/delaˈtaɾ/

Επιλογές μετάφρασης για Ελληνικό

Σημασία της λέξης

Η λέξη "delatar" στα Ισπανικά σημαίνει την ενέργεια της καταγγελίας ή της προδοσίας κάποιου, συνήθως αναφερόμενη σε περιπτώσεις όπου ένα άτομο αποκαλύπτει πληροφορίες για κάποιον άλλον, συχνά σε σχέση με νομικά ή ποινικά θέματα. Στη γλώσσα των Ισπανών, χρησιμοποιείται συχνά τόσο σε προφορικό όσο και σε γραπτό λόγο, αλλά είναι πιο συχνή σε νομικά και επίσημα κείμενα.

Παραδείγματα προτάσεων

  1. El testigo decidió delatar al culpable para salvar su propia vida.
  2. Ο μάρτυρας αποφάσισε να καταγγείλει τον ένοχο για να σώσει τη δική του ζωή.

  3. No deberías delatar a tus amigos, eso no es leal.

  4. Δεν θα έπρεπε να προδώσεις τους φίλους σου, αυτό δεν είναι πιστό.

  5. La policía le pidió que delatara a los criminales.

  6. Η αστυνομία του ζήτησε να αποκαλύψει τους εγκληματίες.

Ιδíωματα που περιέχουν τη λέξη "delatar"

Η λέξη "delatar" χρησιμοποιείται σε αρκετές ιδιωματικές εκφράσεις και προτάσεις στην Ισπανική γλώσσα.

  1. Delatar a alguien por un favor.
  2. Να προδώσεις κάποιον για ένα χάρισμα.

  3. No es bueno delatar a un compañero.

  4. Δεν είναι καλό να προδίδεις έναν συνεργάτη.

  5. A veces, delatar puede ser necesario para obtener justicia.

  6. Μερικές φορές, η καταγγελία μπορεί να είναι απαραίτητη για να αποκτήσει κανείς δικαιοσύνη.

  7. Nunca delates a alguien a menos que sea absolutamente necesario.

  8. Ποτέ μην προδίδεις κάποιον εκτός αν είναι απόλυτα αναγκαίο.

  9. Se dice que delatar es una forma de traición.

  10. Λέγεται ότι η καταγγελία είναι μια μορφή προδοσίας.

Ετυμολογία της λέξης

Η λέξη "delatar" προέρχεται από το λατινικό "delatare", που σημαίνει "να αποκαλύψεις" ή "να παραδώσεις".

Συνώνυμα και Αντώνυμα

Συνώνυμα

Αντώνυμα



22-07-2024