Η φράση "dentro o fuera" αποτελείται από δύο προθέσεις ("dentro" και "fuera") και έναν σύνδεσμο ("o"). Έτσι, σύμφωνα με το νόημα, μπορεί να θεωρηθεί ως μια φράση με προθέσεις.
/d̪en.tɾo o ˈfwe.ɾa/
Η φράση "dentro o fuera" σημαίνει "μέσα ή έξω" και χρησιμοποιείται για να δηλώσει μια επιλογή μεταξύ των δύο καταστάσεων. Είναι μια κοινώς χρησιμοποιούμενη φράση και εμφανίζεται συχνά σε προφορικό λόγο, αλλά μπορεί να χρησιμοποιηθεί και σε γραπτό πλαίσιο. Η συχνότητά της είναι αρκετά υψηλή, καθώς χρησιμοποιείται σε πολλές συνθήκες.
¿Quieres quedarte dentro o fuera?
(Θέλεις να μείνεις μέσα ή έξω;)
El perro está dentro o fuera de la casa.
(Ο σκύλος είναι μέσα ή έξω από το σπίτι.)
Η φράση "dentro o fuera" δεν έχει πολλές ιδιωματικές εκφράσεις, αλλά μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε διαφορετικά συμφραζόμενα:
¿Vamos a cenar dentro o fuera del restaurante?
(Θα πάμε να δειπνήσουμε μέσα ή έξω από το εστιατόριο;)
En este juego, tienes que decidir si prefieres estar dentro o fuera.
(Σε αυτό το παιχνίδι, πρέπει να αποφασίσεις αν προτιμάς να είσαι μέσα ή έξω.)
La reunión se llevará a cabo dentro o fuera, dependiendo del clima.
(Η συνάντηση θα πραγματοποιηθεί μέσα ή έξω, ανάλογα με τον καιρό.)
Αυτές οι πληροφορίες παρέχουν μια συνολική εικόνα για τη φράση "dentro o fuera" και την χρήση της στην ισπανική γλώσσα.