desquiciar - έννοια, ορισμός, μετάφραση, προφορά
Diclib.com
Λεξικό ChatGPT

desquiciar (ισπανικά) - έννοια, ορισμός, μετάφραση, προφορά


Μέρος του λόγου

Φωνητική μεταγραφή

Επιλογές μετάφρασης για Ελληνικό

Σημασία και χρήση

Η λέξη "desquiciar" χρησιμοποιείται σε σχέση με την ιδέα της διατάραξης ή της έντονης αναστάτωσης. Σημαίνει να κάνεις κάποιον να νιώσει έντονη ανησυχία ή να τον "τρέλαινε". Είναι μια λέξη που μπορεί να χρησιμοποιηθεί τόσο σε προφορικό όσο και σε γραπτό λόγο, συχνά σε καταστάσεις που περιλαμβάνουν συναισθηματική ή ψυχολογική διατάραξη.

Στη γλώσσα Ισπανικά, η λέξη εμφανίζεται σε διάφορες καταστάσεις (αρκετά συχνά) και συνήθως σε σοβαρά ή δραματικά πλαίσια.

Παραδείγματα προτάσεων

  1. La noticia de su accidente desquició a toda la familia.
  2. Η είδηση του ατυχήματος του ανέστειλε όλη την οικογένεια.

  3. No quiero desquiciar a mis compañeros con mis problemas personales.

  4. Δεν θέλω να αναστατώσω τους συνεργάτες μου με τα προσωπικά μου προβλήματα.

  5. Su comportamiento extraño desquició a todos en la fiesta.

  6. Η παράξενη συμπεριφορά του ανέστειλε όλους στη γιορτή.

Ιδιωματικές εκφράσεις

Η λέξη "desquiciar" μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε διάφορες ιδιωματικές εκφράσεις, αναφέροντας την ενοχλητική ή διαταραχή:

  1. Desquiciar a alguien: Χρησιμοποιείται για να δηλώσει ότι κάποιος έχει εκνευρίσει ή αναστατώσει κάποιον άλλον.
  2. No puedo soportar su actitud, me está desquiciando.
  3. Δεν μπορώ να αντέξω τη στάση του, με έχει αναστατώσει.

  4. Estar desquiciado: Όταν κάποιος είναι έξω από τον εαυτό του ή έχει χάσει τη λογική του.

  5. Tras tantas malas noticias, todos estamos un poco desquiciados.
  6. Με τόσες κακές ειδήσεις, όλοι είμαστε λίγο εκτός εαυτού.

  7. Desquiciar la mente: Για να περιγράψει το πώς μια κατάσταση μπορεί να οδηγήσει σε ψυχική αναστάτωση.

  8. Las preocupaciones financieras pueden desquiciar la mente de muchas personas.
  9. Οι οικονομικές ανησυχίες μπορεί να οδηγήσουν πολλούς ανθρώπους σε ψυχική αναστάτωση.

Ετυμολογία

Η λέξη "desquiciar" προέρχεται από την σύνθεση του προθέματος "des-" (κατάσταση ή αντίστροφη) και του ρήματος "quiciar", το οποίο σχετίζεται με την έννοια της ευκαμψίας ή της σταθερότητας.

Συνώνυμα και Αντώνυμα



23-07-2024