desviar - έννοια, ορισμός, μετάφραση, προφορά
Diclib.com
Λεξικό ChatGPT

desviar (ισπανικά) - έννοια, ορισμός, μετάφραση, προφορά


Μέρος του λόγου

Φωνητική μεταγραφή

Επιλογές μετάφρασης για Ελληνικό

Σημασία της λέξης

Η λέξη desviar χρησιμοποιείται στην ισπανική γλώσσα για να περιγράψει τη δράση της παρεκκλίνουσας κατεύθυνσης από μία πορεία ή σοδό. Συχνά χρησιμοποιείται τόσο στον προφορικό όσο και στον γραπτό λόγο. Η χρήση της κυμαίνεται από καθημερινές συνομιλίες έως πιο επίσημα κείμενα σχετικά με τη μεταφορά ή την κατεύθυνση.

Παραδείγματα προτάσεων

  1. El tráfico se desvía por un accidente en la carretera.
    Η κυκλοφορία εκτρέπεται λόγω ενός ατυχήματος στον δρόμο.

  2. Tienes que desviar la mirada si no quieres ver lo que pasa.
    Πρέπει να απομακρύνεις το βλέμμα σου αν δεν θέλεις να δεις τι συμβαίνει.

  3. El río se desvió de su curso natural debido a la construcción.
    Ο ποταμός αποκλίθηκε από την φυσική του πορεία λόγω της κατασκευής.

Ιδιωματικές εκφράσεις

Η λέξη desviar είναι συχνά παρούσα σε διάφορες ιδιωματικές εκφράσεις στην ισπανική γλώσσα.

  1. Desviar la atención
  2. Ella siempre desvía la atención cuando no quiere responder.
  3. Αυτή πάντα αποσπά την προσοχή όταν δεν θέλει να απαντήσει.

  4. Desviar la conversación

  5. Intenté desviar la conversación hacia temas más agradables.
  6. Προσπάθησα να αποκλίνω τη συζήτηση προς πιο ευχάριστα θέματα.

  7. Desviar el foco

  8. A veces es bueno desviar el foco de la crítica y centrarse en lo positivo.
  9. Μερικές φορές είναι καλό να αποκλίνουμε την προσοχή από την κριτική και να επικεντρωνόμαστε στα θετικά.

  10. Desviar la culpa

  11. Él siempre intenta desviar la culpa hacia otros.
  12. Αυτός πάντα προσπαθεί να ρίξει την ευθύνη στους άλλους.

Ετυμολογία

Η λέξη desviar προέρχεται από το λατινικό deviare, το οποίο είναι ένα σύνθετο της πρόθεσης de- (από) και του ρήματος viare (περπατώ, ταξιδεύω).

Συνώνυμα και Αντώνυμα

Αυτές οι πληροφορίες παρέχουν μια ολοκληρωμένη κατανόηση της λέξης desviar στην ισπανική γλώσσα.



22-07-2024