devastar - έννοια, ορισμός, μετάφραση, προφορά
DICLIB.COM
AI-based language tools

devastar (ισπανικά) - έννοια, ορισμός, μετάφραση, προφορά


Μέρος του λόγου

Το "devastar" είναι ρήμα.

Φωνητική μεταγραφή

Η φωνητική μεταγραφή του "devastar" με χρήση του διεθνούς φωνητικού αλφαβήτου (IPA) είναι: /deβasˈtaɾ/

Επιλογές μετάφρασης για Ελληνικό

Σημασία και χρήση

Η λέξη "devastar" σημαίνει "καταστρέφω" ή "ερείπιο". Χρησιμοποιείται για να περιγράψει τη διαδικασία της πλήρους καταστροφής ή αφανισμού κάτι, είτε αυτό είναι φυσικό, κοινωνικό ή ακόμα και προσωπικό. Στην ισπανική γλώσσα, χρησιμοποιείται συχνά και ενδέχεται να παρατηρηθεί μεγαλύτερη χρήση στον προφορικό λόγο σε καθημερινές συζητήσεις.

Συχνότητα χρήσης

Η λέξη χρησιμοποιείται συχνά, ιδίως σε περιπτωσιολογικές συζητήσεις σχετικά με καταστροφές, καταστραμμένα τοπία ή ανεπιθύμητες συνέπειες καταστάσεων.

Παραδείγματικές προτάσεις

  1. La tormenta logró devastar la ciudad.
    (Η καταιγίδα κατάφερε να καταστρέψει την πόλη.)

  2. El incendio devastó varios bosques.
    (Η φωτιά αφάνισε πολλά δάση.)

  3. Las guerras pueden devastar países enteros.
    (Οι πόλεμοι μπορούν να ερημώσουν ολόκληρες χώρες.)

Ιδιωματικές εκφράσεις

Η λέξη "devastar" χρησιμοποιείται σε διάφορες ιδιωματικές εκφράσεις στην ισπανική γλώσσα:

  1. Devastar todo a su paso.
    (Καταστρέφει τα πάντα στο πέρασμά του.)

  2. Siento que el dolor puede devastar mi vida.
    (Νιώθω ότι ο πόνος μπορεί να καταστρέψει τη ζωή μου.)

  3. La noticia devastó a la comunidad.
    (Η είδηση κατέστρεψε την κοινότητα.)

  4. Un mal diagnóstico puede devastar las esperanzas de una familia.
    (Μια κακή διάγνωση μπορεί να ερημώσει τις ελπίδες μιας οικογένειας.)

  5. La pérdida devastó su ánimo.
    (Η απώλεια κατέστρεψε τη διάθεσή του.)

  6. Ellos desearon que su acción no devastara su relación.
    (Ευχήθηκαν η πράξη τους να μην καταστρέψει τη σχέση τους.)

  7. Las sequías pueden devastar la agricultura de una región.
    (Οι ξηρασίες μπορούν να καταστρέψουν τη γεωργία μιας περιοχής.)

Ετυμολογία

Η λέξη "devastar" προέρχεται από το λατινικό "devastare", που σημαίνει "καταστρέφω" ή "ερημώνω".

Συνώνυμα και Αντώνυμα

Αυτή η πληροφορία σχετικά με τη λέξη "devastar" καταδεικνύει τη σημασία, τη χρήση και τα συμφραζόμενα της σε διάφορες πτυχές της ισπανικής γλώσσας.



23-07-2024