disculpa - έννοια, ορισμός, μετάφραση, προφορά
Diclib.com
Λεξικό ChatGPT

disculpa (ισπανικά) - έννοια, ορισμός, μετάφραση, προφορά


Μέρος του λόγου

Η λέξη "disculpa" είναι ουσιαστικό.

Φωνητική μεταγραφή

Φωνητική μεταγραφή: [disˈkul.pa]

Επιλογές μετάφρασης για Ελληνικό

Σημασία της λέξης

Η λέξη "disculpa" χρησιμοποιείται κυρίως για να δηλώσει αίτημα συγχώρεσης ή να ζητήσει συγγνώμη. Στη Νέα Ισπανία, η λέξη μπορεί επίσης να αναφέρεται στην απολογία ή σε μια αφορμή που παρέχεται για να δικαιολογήσει μια ενέργεια. Η χρήση της είναι αρκετά συχνή και ενδέχεται να συναντηθεί τόσο στον προφορικό, όσο και στον γραπτό λόγο.

Παραδείγματα προτάσεων

  1. Disculpa, no quise ofenderte.
  2. Συγγνώμη, δεν ήθελα να σε προσβάλλω.

  3. Te pido disculpa por llegar tarde.

  4. Σου ζητώ συγγνώμη που άργησα.

  5. La disculpa que dio fue muy convincente.

  6. Η απολογία που έδωσε ήταν πολύ πειστική.

Ιδιωματικές εκφράσεις

Η λέξη "disculpa" χρησιμοποιείται επίσης σε πολλές ιδιωματικές εκφράσεις στην ισπανική γλώσσα:

  1. No hay disculpa.
  2. Δεν υπάρχει συγχώρεση/δικαιολογία.

  3. Si hay disculpa, es que no hay razón.

  4. Αν υπάρχει δικαιολογία, δεν υπάρχει λόγος.

  5. Dar una disculpa.

  6. Να δώσω μια συγγνώμη/να ζητήσω συγχώρεση.

  7. Una disculpa sincera.

  8. Μια ειλικρινής συγγνώμη.

  9. Utilizar de disculpa.

  10. Να χρησιμοποιήσω ως δικαιολογία.

  11. No hace falta disculpa.

  12. Δεν χρειάζεται συγγνώμη.

Ετυμολογία

Η λέξη "disculpa" προέρχεται από τα λατινικά "disculpāre", που σημαίνει "να απαλλαγώ από ενοχές ή ευθύνες".

Συνώνυμα και Αντώνυμα

Συνώνυμα: - excusa (δικαιολογία) - perdón (συγχώρεση)

Αντώνυμα: - culpa (ευθύνη) - ofensa (προσβολή)



23-07-2024