disgusto είναι ουσιαστικό.
Η φωνητική μεταγραφή της λέξης disgusto στο διεθνές φωνητικό αλφάβητο είναι: /disˈɡus.to/
Η λέξη disgusto αναφέρεται σε μια αίσθηση δυσαρέσκειας ή απογοήτευσης. Χρησιμοποιείται για να περιγράψει συναισθήματα απογοήτευσης, δυσαρέσκειας ή ακόμα και αηδίας. Είναι μια λέξη που συναντάμε και στις δύο γλώσσες, ωστόσο είναι πιο συχνή στον προφορικό λόγο, ειδικά στις καθημερινές συζητήσεις.
Παραδείγματα προτάσεων:
- Su actitud causó disgusto en todos los presentes.
Η στάση του προκάλεσε δυσαρέσκεια σε όλους τους παρευρισκόμενους.
Η λέξη disgusto χρησιμοποιείται σε αρκετές ιδιωματικές εκφράσεις στη ισπανική γλώσσα. Εδώ είναι μερικές:
Siento disgusto por la falta de respeto que mostró.
Νιώθω δυσαρέσκεια για την έλλειψη σεβασμού που έδειξε.
dar disgusto
El mal tiempo siempre da disgusto a los planes al aire libre.
Η κακή καιρός πάντα προκαλεί απογοήτευση στα σχέδια για δραστηριότητες στον καθαρό αέρα.
vivir en disgusto
Η λέξη disgusto προέρχεται από το λάτινο "disgustus", που σημαίνει "αηδία" ή "δυσαρέσκεια".
Συνώνυμα: - descontento - desagrado - decepción
Αντώνυμα: - gusto - agrado - satisfacción
Η λέξη disgusto είναι πλούσια σε σημασίες και χρησιμοποιείται ευρέως στην καθημερινή επικοινωνία στα ισπανικά.