disposiciones - έννοια, ορισμός, μετάφραση, προφορά
Diclib.com
Λεξικό ChatGPT

disposiciones (ισπανικά) - έννοια, ορισμός, μετάφραση, προφορά


Μέρος του λόγου

Η λέξη "disposiciones" είναι ουσιαστικό και είναι ο πληθυντικός τύπος της λέξης "disposición".

Φωνητική μεταγραφή

/disposiˈθiones/

Επιλογές μετάφρασης για Ελληνικό

Σημασία της λέξης

Η λέξη "disposiciones" αναφέρεται σε κανόνες, διατάξεις ή ρυθμίσεις που έχουν θεσπιστεί σε ένα νομικό ή κανονιστικό πλαίσιο. Χρησιμοποιείται συχνά σε νομικά και διοικητικά κείμενα. Η συχνότητα χρήσης της είναι αρκετά υψηλή, κυρίως στον γραπτό λόγο, όπως σε νόμους, κανονισμούς ή διοικητικές αποφάσεις. Στον προφορικό λόγο, μπορεί να χρησιμοποιείται λιγότερο, αλλά πάντως είναι κατανοητή και σε καθημερινές συζητήσεις σχετικά με νομικά ζητήματα.

Παραδείγματα προτάσεων

  1. Las disposiciones de la nueva ley deben ser respetadas por todos.
  2. Οι διατάξεις του νέου νόμου πρέπει να γίνονται σεβαστές από όλους.

  3. Las disposiciones del contrato son muy claras y precisas.

  4. Οι ρυθμίσεις της σύμβασης είναι πολύ σαφείς και ακριβείς.

  5. Existen varias disposiciones que protegen los derechos de los trabajadores.

  6. Υπάρχουν πολλές διατάξεις που προστατεύουν τα δικαιώματα των εργαζομένων.

Ιδωματικές εκφράσεις

Η λέξη "disposiciones" χρησιμοποιείται και σε διάφορες ιδιωματικές εκφράσεις που σχετίζονται με την οργάνωση ή τη ρύθμιση καταστάσεων:

  1. Tomar disposiciones - Αυτό σημαίνει να παίρνει κανείς μέτρα ή να οργανώνει κάτι.
  2. El jefe tomó disposiciones para mejorar la productividad en la empresa.
  3. Ο διευθυντής πήρε διατάξεις για να βελτιώσει την παραγωγικότητα στην επιχείρηση.

  4. Disposiciones legales - Αναφέρεται στις νομικές διατάξεις ή κανόνες.

  5. Las disposiciones legales son fundamentales para el orden social.
  6. Οι νομικές διατάξεις είναι θεμελιώδεις για τη κοινωνική τάξη.

  7. Ajustar las disposiciones - Σημαίνει να προσαρμόσει κανείς τους κανόνες ή τους τρόπους που χρησιμοποιούνται.

  8. Es necesario ajustar las disposiciones según las nuevas circunstancias.
  9. Είναι απαραίτητο να προσαρμόσουμε τις διατάξεις σύμφωνα με τις νέες συνθήκες.

Ετυμολογία της λέξης

Η λέξη "disposiciones" προέρχεται από το ρήμα "disponer", το οποίο έχει τις ρίζες του στη Λατινική γλώσσα, από το "disponere" που σημαίνει "τακτοποιώ", "θεσπίζω" ή "διοικώ".

Συνώνυμα και Αντώνυμα

Συνώνυμα: - Regulaciones (ρυθμίσεις) - Normas (κανόνες) - Reglas (κανόνες)

Αντώνυμα: - Desorganización (ακαταστασία) - Caos (χάος) - Descontrol (έλλειψη ελέγχου)



23-07-2024