Το "divisar" είναι ρήμα.
/diβiˈsaɾ/
Η λέξη "divisar" χρησιμοποιείται στη γλώσσα Ισπανικά για να περιγράψει τη διαδικασία του να αναγνωρίζεις, να διακρίνεις ή να παρατηρείς κάτι. Χρησιμοποιείται σε διάφορες καταστάσεις, όπως στην ανάλυση ή την εκτίμηση μιας κατάστασης.
Η λέξη "divisar" χρησιμοποιείται συχνά στο γραπτό πλαίσιο, αλλά μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί στον προφορικό λόγο, ιδίως όταν πρόκειται για πιο επίσημες ή εκπαιδευτικές συζητήσεις.
Franco pudo divisar el barco en el horizonte.
(Ο Φράνκο μπόρεσε να διακρίνει το πλοίο στον ορίζοντα.)
Es importante divisar las señales del cambio climático.
(Είναι σημαντικό να αναγνωρίσουμε τα σημάδια κλιματικής αλλαγής.)
Al final del sendero, pude divisar la cabaña.
(Στο τέλος του μονοπατιού, μπόρεσα να διακρίνω την καλύβα.)
Η λέξη "divisar" μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε διάφορες ιδιωματικές εκφράσεις:
Divisar un futuro brillante.
(Να διακρίνεις ένα φωτεινό μέλλον.)
Divisar oportunidades.
(Να παρατηρείς ευκαιρίες.)
Divisar el camino.
(Να διακρίνεις το δρόμο.)
Divisar problemas en la organización.
(Να αναγνωρίσεις προβλήματα στην οργάνωση.)
Η λέξη "divisar" προέρχεται από το λατινικό "divisare", το οποίο σημαίνει "σε διαχωρισμό" ή "σε αναγνώριση".
Συνώνυμα: - Reconocer (αναγνωρίζω) - Observar (παρατηρώ)
Αντώνυμα: - Ignorar (αγνοώ) - Desconocer (δεν γνωρίζω)