embarcar - έννοια, ορισμός, μετάφραση, προφορά
Diclib.com
Λεξικό ChatGPT

embarcar (ισπανικά) - έννοια, ορισμός, μετάφραση, προφορά


Μέρος του λόγου

Embarcar είναι ρήμα.

Φωνητική μεταγραφή

Φωνητική μεταγραφή: [em.barˈkaɾ]

Επιλογές μετάφρασης για Ελληνικό

Σημασία της λέξης

Η λέξη embarcar χρησιμοποιείται για να περιγράψει τη διαδικασία επιβίβασης ή φόρτωσης σε ένα πλοίο, αεροπλάνο ή άλλο μέσο μεταφοράς. Στη γλώσσα των ισπανικών, η λέξη μπορεί να εμφανίζεται συχνά σε γραπτό ή προφορικό λόγο. Συνήθως χρησιμοποιείται σε ταξιδιωτικά, μεταφορικά ή στρατιωτικά συμφραζόμενα.

Παραδείγματα προτάσεων

  1. Voy a embarcar en el avión a las dos.
  2. Θα επιβιβαστώ στο αεροπλάνο στις δύο.

  3. Los soldados deben embarcar rápidamente en el ferry.

  4. Οι στρατιώτες πρέπει να επιβιβαστούν γρήγορα στο φέρι.

Ιδιωματικές εκφράσεις

Η λέξη embarcar χρησιμοποιείται σε αρκετές ιδιωματικές εκφράσεις:

  1. Embarcarse en un proyecto
  2. Να αναλάβει ένα έργο.
  3. Είμαι αποφασισμένος να embarcarme en este nuevo proyecto.
  4. Είμαι αποφασισμένος να αναλάβω αυτό το νέο έργο.

  5. Embarcarse en una aventura

  6. Να αναλάβει μια περιπέτεια.
  7. Quiero embarcarme en una aventura emocionante este verano.
  8. Θέλω να αναλάβω μια συναρπαστική περιπέτεια αυτό το καλοκαίρι.

  9. Embarcar con las ilusiones

  10. Καταλαμβάνω με τις ψευδαισθήσεις.
  11. Empezó a embarcar con las ilusiones de una nueva vida.
  12. Άρχισε να καταλαμβάνεται από τις ψευδαισθήσεις μιας νέας ζωής.

Ετυμολογία της λέξης

Η λέξη embarcar προέρχεται από το γαλλικό “embarquer”, το οποίο είναι σύνθετο της πρόθεσης “en-” που σημαίνει "μέσα σε" και του "barque" που σημαίνει "σκάφος".

Συνώνυμα και Αντώνυμα

Συνώνυμα: - Cargar (φορτώνω) - Acomodar (τοποθετώ)

Αντώνυμα: - Desembarcar (αποβιβάζω) - Descargar (ξεφορτώνω)



22-07-2024