Η λέξη "embargar" είναι ρήμα στην ισπανική γλώσσα.
Η φωνητική μεταγραφή της λέξης "embargar" είναι [embaɾˈɣaɾ].
Η λέξη "embargar" μεταφράζεται ως "κατασχίζω" στα ελληνικά.
Η λέξη "embargar" χρησιμοποιείται στα ισπανικά για να δηλώσει τη διαδικασία της κατάσχεσης κάτι ή την επιβολή περιορισμών σε κάποιον ή κάτι. Χρησιμοποιείται τόσο στον προφορικό όσο και στο γραπτό λόγο.
Παραδειγματικές προτάσεις: 1. El banco puede embargar la casa si no pagas la hipoteca. (Η τράπεζα μπορεί να κατασχίσει το σπίτι αν δεν πληρώσεις την υποθήκη.) 2. El juez decidió embargar los bienes del acusado. (Ο δικαστής αποφάσισε να κατασχεθούν τα περιουσιακά στοιχεία του κατηγορούμενου.)
Στα ισπανικά, η λέξη "embargar" χρησιμοποιείται σε διάφορες ιδιωματικές εκφράσεις: 1. Embargar cuentas: Κατασχέσεις λογαριασμού 2. Embargar bienes: Κατάσχεση περιουσιακών στοιχείων
Η λέξη "embargar" προέρχεται από το λατινικό ρήμα "inbaricare", που σημαίνει "να βάλει το έλκος".